玄功复禹迹,至德去汤罗。
玉关亭障远,金方水石多。
八川兹一态,万里导长波。
惊流注陆海,激浪象天河。
鸾旗历岩谷,龙穴暂经过。
西老陪游宴,南风起咏歌。
庶品蒙仁泽,生灵穆太和。
微臣惜暮景,愿驻鲁阳戈。

【解析】

本题考查理解并翻译文言句子的能力。解答此类题目需要考生平时注意积累,答题时注意分析语境,注意通假字、词类活用、古今异义、一词多义等现象。重点注意常见文言虚词的用法。

【答案】

译文:禹王治水的业绩被奉为典范,他的美德胜过商汤;玉关亭障远在天边,而金方的水石却遍布大地。八方的流水归向一渠,万里的水流导引着长波。急流奔泻到陆地,汹涌的波涛象天河一样。鸾旗飞越山岩峡谷,龙穴暂时经过。西老陪皇帝游宴,南风兴起咏歌。普天下万物沾沐仁泽,生灵都敬仰太和。微臣遗憾自己已年老,愿住鲁阳之戈。注释:①玄功复禹迹:“玄”指深奥高妙,“复”是恢复、重现的意思。②至德去汤罗:“至德”指最高的德行,这里指尧舜的功德。“汤”指商汤,商汤曾以仁义治国。③玉关亭障远:玉关,古代地名。④金方水石多:金方,指陕西一带,水石多,指河流众多。⑤兹一态:这里指八方的水流归向一渠。⑥导长波:引导着长长的水流。⑦惊流注陆海:惊,形容水流湍急。⑧激浪象天河:《汉书·礼乐志》有“东海黄公,鼓瑟吹洞箫”句,“激浪”比喻黄河的浪花。⑨鸾旗历岩谷:鸾旗,指帝王仪仗中的旌旗,这里借代帝王。⑩龙穴暂经过:龙穴,指龙的居所或龙宫,这里泛指帝王的住所。⑪西老陪游宴:指唐玄宗晚年与宠妃杨贵妃在骊山行宫游览。⑫南风起咏歌:指唐玄宗在华清宫设宴,群臣赋诗。⑬庶品蒙仁泽:庶品,指百姓。⑭穆太和:指天地间充满了仁爱和谐之气。⑮愿驻鲁阳戈:驻,使停止,这里是指希望永远不要离开临潼县。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。