河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年归来,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。
尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。
后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。
诗句
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。
妻曰:“妾闻志士不饮‘盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”
羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年归来,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”
羊子感其言,复还终业,遂七年不返。
尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。
姑怪问其故。
妻曰:“自伤居贫,使食有他肉。”
姑竟弃之。
后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。
译文
河南有个叫乐羊子的男子,妻子是位不详姓氏的女子。乐羊子曾外出旅行,捡到一块黄金,拿回家交给妻子。妻子说:“我听说有志向的人不会喝盗泉的水,廉洁的人不接受别人强加的侮辱食物,何况是为了利益去拾取别人丢失的东西玷污自己的品格呢?”乐羊子非常惭愧,便将金子扔在原处,然后远离家乡寻找老师学习。
一年后乐羊子回来,妻子跪在地上询问他的原因,乐羊子说:“长时间在外行走让我思念家中,没有别的原因。”妻子于是拿起刀走向织布机说道:“这丝线是由蚕茧制成的,最终在织布机上成为布匹。一根丝线积累起来,逐渐变成一寸长,不断积累,最后成为一匹大布。如果切断这些线,就会损失成功的机会,耽误时间。您努力学习,应当‘每天知道新的知识’,以此培养高尚的品德;现在中途放弃学业回家,这和切断这些线有什么区别呢?”乐羊子被她的话所感动,于是又继续完成学业,七年没有回过家。
有一次,别的家里丢了鸡,他的妻子竟然偷了邻居家的鸡来吃。邻居问她为什么不吃别家的鸡,妻子回答说:“自己感到贫困,看到别家的鸡肉就想吃肉。”邻居终于把她扔掉的鸡扔掉了。
后来有人想要侵犯乐羊子的妻子,就先威胁了他的婆婆。妻子听说了这事,拿着刀走出门去。入侵者说:“如果你放下刀跟我走,我可以保证你的安全;如果你不跟我走,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹气,举起刀刎颈自杀了。入侵者也没有杀她的婆婆。太守知道了这件事,立刻逮捕并杀死了那些盗贼,赏赐给乐羊子的妻子缣帛,按照古代礼仪安葬了她,并给她一个“贞义”的美名。
注释
- 河南乐羊子之妻:乐羊子的妻子是河南人。
- 不知何氏之女也:乐羊子的妻子来自一个不详的姓氏的家庭。
- 羊子尝行路:乐羊子曾经在旅途中。
- 得遗金一饼:他捡到了一个用金子做成的饼。
- 还以与妻:他把找到的金子拿回家给了妻子。
- 妻曰:妻子回应说……
- 志士不饮‘盗泉’之水:有志向的人不喝“盗泉”的水(比喻不愿做坏事的人)。
- 廉者不受嗟来之食:廉洁的人不接受别人的施舍食物(比喻不愿接受他人恩惠)。
- 岂止于‘盗泉’、‘嗟来’哉?:难道只是贪图“盗泉”的水、受“嗟来”的食物吗?
- 久行怀思:长时间外出会想念家人。
- 久行怀思,无它异也:长时间在外行走会让人思念家人,没有别的原因。
- 久行怀思:长时间的外出会让人想念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让人想念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让人想念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让人想念家人。
- 积学:积累学问。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思,无他异也:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。
- 妻曰:妻子回应道……
- 志士不饮‘盗泉’之水:有志向的人不会喝盗泉水(比喻不愿做坏事的人)。
- 廉者不受嗟来之食:廉洁的人不会接受别人的施舍食物(比喻不愿接受他人恩惠)。
- 岂止于‘盗泉’、‘嗟来’哉?:不仅仅是贪图“盗泉”的水、受“嗟来”的食物吗?
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。
- 久行怀思:长时间的外出会让你怀念家人。
- 久行:长时间地行走或在外漂泊。