殷允出西,郗超与袁虎书云:“子思求良朋,托好足下,勿以开美求之。”世目袁为“开美”,故子敬诗曰:“袁生开美度。”
谢车骑问谢公:“真长性至峭,何足乃重?”答曰:“是不见耳!阿见子敬,尚使人不能已。”
谢公领中书监,王东亭有事应同上省,王后至,坐促,王、谢虽不通,太傅犹敛膝容之。王神意闲畅,谢公倾目。还谓刘夫人曰:“向见阿瓜,故自未易有。虽不相关,正是使人不能已已。”
王子敬语谢公:“公故萧洒。”谢曰:“身不萧洒。君道身最得,身正自调畅。”
谢车骑初见王文度曰:“见文度虽萧洒相遇,其复愔愔竟夕。”
范豫章谓王荆州:“卿风流俊望,真后来之秀。”王曰:“不有此舅,焉有此甥?”
子敬与子猷书,道“兄伯萧索寡会,遇酒则酣畅忘反,乃自可矜”。
诗句释义:
- 殷允出西,郗超与袁虎书云:“子思求良朋,托好足下,勿以开美求之。”世目袁为“开美”,故子敬诗曰:“袁生开美度。”
- 殷允(Yin Yong)在西边(可能指的是洛阳一带),郗超写信给袁虎(Yuan Hua),说“你思考寻找好朋友,寄托于你身上,不要因为追求外在的美貌而去找”。袁虎因此被称为“开美”(意即过于注重外貌的美)。子敬(Xi Jing)因此写了一首诗赞美袁虎。
- 谢车骑问谢公:“真长性至峭,何足乃重?”答曰:“是不见耳!阿见子敬,尚使人不能已。”
- 谢玄(Xie Quan)询问谢安(Xie An),为什么对真正的高士如此敬重。谢安回答说,这是因为你没有见到王献之(Wang Xizhi),而一旦见到了他,就会让人无法停止欣赏他的才华。
- 谢公领中书监,王东亭有事应同上省,王后至,坐促,王、谢虽不通,太傅犹敛膝容之。王神意闲畅,谢公倾目。还谓刘夫人曰:“向见阿瓜,故自未易有。虽不相关,正是使人不能已已。”
- 谢安担任中书监时,王珣有事需要一同前往朝廷,但王珣的母亲到了后让谢安坐下稍作等待。尽管两人之间并没有任何往来,但谢安还是恭敬地对待王母。王珣神清气爽,而谢安则是倾目而视。回来后,谢安对刘夫人说:“刚才看见王家的瓜,所以觉得不容易得到。虽然我们并不相识,却让人更加难以割舍。”
- 王子敬语谢公:“公故萧洒。”谢曰:“身不萧洒。君道身最得,身正自调畅。”
- 王献之(Wang Xizhi)对谢安说:“您总是那么潇洒自在。”谢安回答说:“我自己并不潇洒自在。但你说我是最潇洒的人,我反而感觉更加自在了。”
- 谢车骑初见王文度曰:“见文度虽萧洒相遇,其复愔愔竟夕。”
- 谢玄初次见到王濛(Wang Miao),发现他虽然外表潇洒自在,但相处下来却很安静,整晚都没有说话。
- 范豫章谓王荆州:“卿风流俊望,真后来之秀。”王曰:“不有此舅,焉有此甥?”
- 范宁(Fan Ning)告诉王敦(Wang Dun),说“你风度翩翩,才华出众,真是一代之后的大人物。”王敦回答说:“如果没有这样的舅舅,哪有这样的外甥呢?”
- 子敬与子猷书,道“兄伯萧索寡会,遇酒则酣畅忘反,乃自可矜”。
- 子敬给儿子王献之写信,说他哥哥王献之平时孤独,不善交际,但一遇到酒就会高兴得很忘乎所以,自己为此感到自豪。