嗣死,谥曰明元皇帝,子焘字佛狸代立。母杜氏,冀州人,入其宫内,生焘。焘年十五六,不为嗣所知,遇之如仆隶。嗣初立慕容氏女为后,又娶姚兴女,并无子,故焘得立。壮健有筋力,勇于战斗,忍虐好杀,夷、宋畏之。攻城临敌,皆亲贯甲胄。元嘉五年,使大将吐伐斤西伐长安,生禽赫连昌于安定,封昌为公,以妹妻之。昌弟赫连定在陇上,吐伐斤乘胜以骑三万讨定。定设伏于陇山弹筝谷破之,斩吐伐斤,尽坑其众。定率众东还,后克长安,焘又自攻不克,乃分军戍大城而还。焘常使昌侍左右,常共单马逐鹿,深入山涧。昌素有勇名,诸将咸谓昌不可亲,寿曰“天命有在,亦何所惧”亲遇如初。复攻长安,克之,定西走,为吐谷浑慕璝所禽。
赫连氏有名卫臣者,种落在朔方塞外,部落千余户。朔方以西,西至上郡,东西千余里,汉世徙谪民居之,土地良沃。苻坚时,卫臣入塞寄田,春来秋去。坚云中护军贾雍掠其田者,获生口马牛羊,坚悉以还之,卫臣感恩,遂称臣入居塞内,其后渐强盛。卫臣死,子佛佛骁猛有谋算,远近杂种皆附之。姚兴与相抗,兴覆军丧众,前后非一,关中为之伤残。高祖入长安,佛佛震慑不敢动。高祖东还,即入寇北地。安西将军义真之归也,佛佛遣子昌破之青泥,俘囚诸将帅,遂有关中,自称尊号,号年曰真兴元年。
宋书 · 卷九十五 · 列传第五十五 · 索虏
嗣死,谥曰明元皇帝,子焘字佛狸代立。母杜氏,冀州人,入其宫内,生焘。焘年十五六,不为嗣所知,遇之如仆隶。嗣初立慕容氏女为后,又娶姚兴女,并无子,故焘得立。壮健有筋力,勇于战斗,忍虐好杀,夷、宋畏之。攻城临敌,皆亲贯甲胄。元嘉五年,使大将吐伐斤西伐长安,生禽赫连昌于安定,封昌为公,以妹妻之。昌弟赫连定在陇上,吐伐斤乘胜以骑三万讨定。定设伏于陇山弹筝谷破之,斩吐伐斤,尽坑其众。定率众东还,后克长安,焘又自攻不克,乃分军戍大城而还。
焘常使昌侍左右,常共单马逐鹿,深入山涧。昌素有勇名,诸将咸谓昌不可亲,寿曰“天命有在,亦何所惧”亲遇如初。复攻长安,克之,定西走,为吐谷浑慕璝所禽。赫连氏有名卫臣者,种落在朔方塞外,部落千余户。朔方以西,西至上郡,东西千余里,汉世徙谪民居之,土地良沃。苻坚时,卫臣入塞寄田,春来秋去。坚云中护军贾雍掠其田者,获生口马牛羊,坚悉以还之,卫臣感恩,遂称臣入居塞内,其后渐强盛。卫臣死,子佛佛骁猛有谋算,远近杂种皆附之。姚兴与相抗,兴覆军丧众,前后非一,关中为之伤残。高祖入长安,佛佛震慑不敢动。高祖东还,即入寇北地。安西将军义真之归也,佛佛遣子昌破之青泥,俘囚诸将帅,遂有关中,自称尊号,号年曰真兴元年。
注释解释:
- 嗣死 - 嗣去世。
- 谥曰明元皇帝 - 嗣被追认为明元皇帝。
- 子焘字佛狸 - 儿子叫焘,字佛狸(佛狸是拓跋焘的字)。
- 母杜氏 - 母亲名叫杜氏。
- 冀州人 - 出生地在冀州。
- 入其宫内 - 进入后宫生活。
- 生焘 - 生下焘。
- 不为嗣所知 - 不被嗣所认识。
- 遇之如仆隶 - 对待焘如同仆人一般。
- 嗣初立 - 即位之初(指拓跋嗣即位)。
- 慕容氏女 - 指后来的北魏皇帝拓跋焘的正室皇后。
- 姚兴女 - 指后来的北魏皇帝拓跋焘的侧室皇后。
- 无子 - 没有生育后代。
- 焘得立 - 由于没有子嗣,焘得以继位为帝。
- 壮健有筋力 - 强壮有力。
- 勇于战斗 - 勇敢善战。
- 夷、宋畏之 - 夷族和宋朝人都害怕他。
- 攻城临敌 - 攻城掠地,面对敌人毫不畏惧。
- 元嘉五年 - 公元四三八年。
- 使大将吐伐斤西伐长安 - 派遣大将吐伐斤向西征讨长安。
- 生禽赫连昌于安定 - 在安定活捉赫连昌。
- 封昌为公 - 封赫连昌为公。
- 以妹妻之 - 将妹妹嫁给赫连昌。
- 赫连定在陇上 - 赫连定在陇上活动。
- 吐伐斤乘胜 - 吐伐斤乘胜追击。
- 三万讨定 - 率领三万骑兵讨伐赫连定。
- 定设伏于陇山弹筝谷 - 赫连定在陇山弹筝谷设下埋伏。
- 斩吐伐斤 - 斩杀吐伐斤。
- 尽坑其众 - 全部坑杀敌军。
- 定率众东还 - 赫连定带领余部返回。
- 后克长安 - 后来攻克长安。
- 焘又自攻不克 - 拓跋焘再次发起进攻未能成功。
- 乃分军戍大城而还 - 于是调拨军队守卫城池然后返回。
- 焘常使昌侍左右 - 经常让赫连昌陪伴自己左右。
- 常共单马逐鹿 - 常常骑马追逐打鹿游戏。
- 深入山涧 - 深入山林间。
- 昌有勇名 - 赫连昌以勇猛著称。
- 诸将咸谓昌不可亲 - 将领们都认为不应该亲近赫连昌。
- 寿曰”天命有在,亦何所惧”亲遇如初 - 寿说:“天命在身,又有什么可怕的。”态度仍然亲近赫连昌。
- 复攻长安 - 再次进攻长安。
- 克之 - 攻克长安。
- 定西走 - 赫连定逃跑。
- 为吐谷浑慕璝所禽 - 被吐谷浑慕璝抓获。
- 赫连氏有名卫臣者 - 传说中名为卫臣的家族。
- 种落在朔方塞外 - 居住在朔方边塞之外。
- 部落千余户 - 拥有一千多个部落。
- 沮阳以西,西至上郡,东西千余里 - 沮水以北至上郡,东西约一千公里的地方。
- 汉世徙谪民居 - 汉代时期迁徙的百姓居住在这里。
- 良沃 - 土地肥沃。
- 卫臣入塞寄田 - 卫臣入塞耕种田地。
- 春来秋去 - 春天播种秋天收获。
- 坚云中护军贾雍 - 苻坚时期的云中护军贾雍。
- 掠其田者 - 掠夺其农田的人。
- 获生口马牛羊 - 获得人口牲畜。
- 坚悉以还之 - 苻坚都归还给他们。
- 卫臣感恩 - 卫臣感激涕零。
- 遂称臣入居塞内 - 最终臣服并定居塞内。
- 其后渐强盛 - 之后逐渐强大起来。
- 卫大臣死 - 卫臣去世。
- 子佛佛骁猛有谋算 - 儿子拓跋佛佛勇猛善谋。
- 远近杂种皆附之 - 远近的民族都依附他。
- 姚兴与相抗 - 与后秦皇帝姚兴对抗。
- 兴覆军丧众 - 姚兴的军队覆没,伤亡惨重。
- 关中为之伤残 - 关中的人民遭受重创和损失。
- 高祖入长安 - 拓跋焘进入长安。
- 佛佛震慑不敢动 - 拓跋佛佛威慑敌人不敢轻举妄动。
- 高祖东还 - 拓跋焘向东返回。
- 即入寇北地 - 迅速侵入北地地区。
- 安西将军义真之归也 - 安西将军刘义真归来。
- 佛佛遣子昌破之青泥 - 拓跋佛佛派他的儿子赫连昌攻破了青泥堡。
- 俘囚诸将帅 - 俘虏了许多将领和士兵。
- 遂有关中 - 建立了对长安的统治权。
- 自称尊号,号年曰真兴元年 - 自称国号为“真兴”,纪元真兴元年。