晋孝武帝太元十年四月,谢安出镇广陵,始发石头,金鼓无故自破。此木沴金之异也。天意若曰,安徒扬经略之声,终无其实,钲鼓不用之象也。八月,以疾还,是月薨。

译文:

晋孝武帝太元十年四月,谢安出镇广陵,从石头开始出发,金鼓无故自己破碎了。这是木克制金的异常现象。天意好像说,谢安徒有扬名经略天下的声势,而实际并无真正的实力,因此钲鼓不再使用。八月,因为生病返回,这个月去世。

注释:

  1. 晋孝武帝:即司马曜,东晋第二位皇帝。
  2. 太元:晋孝武帝的年号。
  3. 十月:农历月份,这里指的是十月初旬。
  4. 谢安:字安石,东晋政治家、诗人。他年轻时有文才武略,多次参加战争立下战功。晚年致力于政治改革,主张以德化民。谢安为人清高廉洁,生活朴素,喜欢读书弹琴。
  5. 镇广陵:指谢安被任命为广陵郡的长官。广陵是东晋时期的一个地区,位于今天的江苏省扬州市一带。
  6. 发石头:指从广陵出发前往石头城(今南京)。石头城是古代的军事要塞,位于今天的南京市西郊。
  7. 金鼓:金制的武器和鼓。金鼓在这里象征着军队的力量和威严。
  8. 破:破碎。
  9. 木沴金:五行相克的关系,木克金,意味着木能克制金。
  10. 意:天意,天意的意思。
  11. 扬:扩张、扩展。
  12. 经略:治理、管理。
  13. 实:实际,真实情况。
  14. 不用:不使用,不用。
    赏析:
    这首诗是一篇关于晋孝武帝时期谢安的事迹的记录。诗中描述了谢安在太元十年四月出镇广陵,从石头开始出发时,金鼓无故自己破碎的情况。这被认为是木克制金的异常现象,暗示着天意对谢安的不信任和不满。接着描述了谢安因病返回,并在八月份去世。整首诗通过对这一事件的记述,表达了作者对于谢安的不满和失望情绪。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。