征为右卫将军,加给事中,不拜。寻除侍中,领本国中正,徙琅邪王大司马司马。寻出为吴兴太守,加冠军。先是,吴兴频丧太守,云项羽神为卞山王,居郡听事,二千石至,常避之。季恭居听事,竟无害也。迁尚书右仆射,固让。义熙八年,复督五郡诸军、征虏、会稽内史。修饰学校,督课诵习。十年,复为尚书右仆射,加散骑常侍,又让不拜。顷之,除领军将军,加散骑常侍,本州大中正。十二年,致仕,拜金紫光禄大夫,常侍如故。是岁,高祖北伐,季恭求从,以为太尉军咨祭酒、后将军。从平关、洛。高祖为相国,又随府迁。

宋台初建,令书以为尚书令,加散骑常侍,又让不受,乃拜侍中、特进、左光禄大夫。辞事东归,高祖饯之戏马台,百僚咸赋诗以述其美。及受命,加开府仪同三司,辞让累年,终以不受。永初三年,薨,时年七十六。追赠侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。

诗句翻译及赏析

诗句1

征为右卫将军,加给事中,不拜。寻除侍中,领本国中正,徙琅邪王大司马司马。寻出为吴兴太守,加冠军。    

翻译:孔季恭被征召为右卫将军,授予给事中职务,但未接受。不久,他被任命为侍中并兼任本国的中正官,随后被调往琅邪王的大司马职位。之后,他被外派为吴兴太守,并被授予冠军头衔。

诗句2

先是,吴兴频丧太守,云项羽神为卞山王,居郡听事,二千石至,常避之。季恭居听事,竟无害也。    

翻译:以前,吴兴频繁更换太守,称项羽之神为卞山王,在郡府听事处居住,二千石官员到来时,经常避开他。然而孔季恭住在听事处,却没有受到伤害。

诗句3

季恭居听事,竟无害也。迁尚书右仆射,固让。义熙八年,复督五郡诸军、征虏、会稽内史。修饰学校,督课诵习。十年,复为尚书右仆射,加散骑常侍,又让不拜。    

翻译:孔季恭住在听事处,却未受到伤害。之后,他担任尚书右仆射,坚持推辞。在义熙八年(公元412年),他再次负责五郡的军事行动、征虏将军和会稽内史的职责。他还修缮学校,监督学生诵读。在他十年后担任尚书右仆射、加授散骑常侍时,再次推辞不接受。

诗句4

宋台初建,令书以为尚书令,加散骑常侍,又让不受,乃拜侍中、特进、左光禄大夫。辞事东归,高祖饯之戏马台,百僚咸赋诗以述其美。及受命,加开府仪同三司,辞让累年,终以不受。永初三年,薨,时年七十六。追赠侍中、左光禄大夫、开府仪同三司。    

翻译:在宋初建立时,皇上任命孔季恭为尚书令兼加散骑常侍,但他再次推辞不接受,于是被任命为侍中、特进、左光禄大夫。他离职返回时,高祖在戏马台上为他设宴饯行,许多官员都赋诗来赞美他。当他接受官职时,加封开府仪同三司,他多次推辞,但最终没有接受。永初三年(公元422年),孔季恭去世,享年七十六岁。朝廷追赠他为侍中、左光禄大夫和开府仪同三司。

诗句5

子山士,历显位,侍中,会稽太守,坐小弟驾部郎道穰逼略良家子女,白衣领郡。元嘉二十七年,卒官。弟灵符,元嘉末,为南谯王义宣司空长史、南郡太守,尚书吏部郎。世祖大明初,自侍中为辅国将军、郢州刺史,入为丹阳尹。    

翻译:孔季恭的儿子孔山士历任显要职位,曾任侍中、会稽太守等职。由于弟弟驾车部郎道穰逼迫并掠夺良家子女,孔山土被判白衣领郡。在元嘉二十七年(公元450年),孔山土去世。他的侄子孔灵符,在元嘉末年任南谯王义宣司空长史、南郡太守以及尚书吏部郎。在大明初年(公元459年),他从侍中升任辅国将军、郢州刺史,后来又回朝担任丹阳尹。

总结

通过以上分析,我们可以看到孔季恭作为一位杰出的政治人物,他在不同阶段展现出卓越的才能和高尚的品质。无论是在外担任官职还是返回京城担任要职,他都以清廉、正直著称。他的一生充满了奉献和努力,为国家的发展做出了重要贡献。这些事迹不仅体现了他的智慧和才华,更彰显了他对国家和人民的深厚情感与责任感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。