韶之为晋史,序王珣货殖,王廞作乱。珣子弘,廞子华,并贵显,韶之惧为所陷,深结徐羡之、傅亮等。少帝即位,迁侍中,骁骑如故。景平元年,出为吴兴太守。羡之被诛,王弘入为相,领扬州刺史。弘虽与韶之不绝,诸弟未相识者,皆不复往来。韶之在郡,常虑为弘所绳,夙夜勤厉,政绩甚美,弘亦抑其私憾。太祖两嘉之。在任积年,称为良守,加秩中二千石。十年,征为祠部尚书,加给事中。坐去郡长取送故,免官。十二年,又出为吴兴太守。其年卒,时年五十六。七庙歌辞,韶之制也。文集行于世。子晔,尚书驾部外兵郎,临贺太守。
荀伯子,颍川颍阴人也。祖羡,骠骑将军。父猗,秘书郎。伯子少好学,博览经传,而通率好为杂戏,遨游闾里,故以此失清涂。解褐为驸马都尉,奉朝请,员外散骑侍郎。著作郎徐广重其才学,举伯子及王韶之并为佐郎,助撰晋史及著桓玄等传。迁尚书祠部郎。
诗句:少帝即位,迁侍中,骁骑如故。
译文:少帝登基后,范泰被升为侍中,他原来的骁勇骑兵队伍依然保留。
关键词解释:
- 少帝:指年幼的皇帝,即宋文帝刘义隆。
- 迁:调任、提升的意思。
- 骁骑:指精锐的骑兵部队。
- 如故:依然、保持原样。
赏析:
这段诗描述了范泰在政治生涯中的一次重要变化。当少帝登基后,原本的权力和地位都得到了新的提升,他的骁勇骑兵队伍也得以保留。这反映了范泰在朝政中的重要性和影响力。同时,这也说明了当时朝廷对于忠诚和功绩的重视,以及范泰在朝中的地位得到了巩固和提升。