日者庶人恃亲,殆倾王业。去岁西寇藉宠,几败皇基。不图襄楚,复生今衅,良以地胜兵勇,奖成凶恶。前事之不忘,后事之明兆。陛下大明绍祚,垂法万叶。臣年衰意塞,无所知解。忝皇族耆长,惭慨内深,思表管见,裨崇万一。窃谓诸王贵重,不应居边,至于华州优地,时可暂出。既以有州,不须置府。若位登三事,止乎长史掾属。若宜镇御,别差捍城大将。若情乐冲虚,不宜逼以戎事。若舍文好武,尤宜禁塞。僚佐文学,足充话言,游梁之徒,一皆勿许。文武从镇,以时休止,妻子室累,不烦自随。百僚修诣,宜遵晋令,悉须宣令齐到,备列宾主之则。衡泌之士,亦无烦干候贵王。器甲于私,为用盖寡,自金银装刀剑战具之服,皆应输送还本。曲突徙薪,防之有素,庶善者无惧,恶者止奸。

诗句:
日者庶人恃亲,殆倾王业。去岁西寇藉宠,几败皇基。不图襄楚,复生今衅,良以地胜兵勇,奖成凶恶。前事之不忘,后事之明兆。陛下大明绍祚,垂法万叶。臣年衰意塞,无所知解。忝皇族耆长,惭慨内深,思表管见,裨崇万一。窃谓诸王贵重,不应居边,至于华州优地,时可暂出。既以有州,不须置府。若位登三事,止乎长史掾属。若宜镇御,别差捍城大将。若情乐冲虚,不宜逼以戎事。若舍文好武,尤宜禁塞。僚佐文学,足充话言,游梁之徒,一皆勿许。文武从镇,以时休止,妻子室累,不烦自随。百僚修诣,宜遵晋令,悉须宣令齐到,备列宾主之则。衡泌之士,亦无烦干候贵王。器甲于私,为用盖寡,自金银装刀剑战具之服,皆应输送还本。曲突徙薪,防之有素,庶善者无惧,恶者止奸。

译文:
过去庶民凭借亲人的势力,几乎颠覆了国家的基业。去年西面的敌军凭借恩宠,差点破坏了皇基。没想到襄城之战再次爆发新的祸端,实在是由于地理位置优越导致兵力勇猛,助长了凶恶的行为。从过去的失败中汲取教训,对未来有所警戒,这是明智之举。陛下继承大统,延续万世基业,我年迈力衰,对国家大事没有太多了解。我忝为皇族中的资深人士,内心感到羞愧和不安。我想发表一些看法,希望能够有所帮助,但恐怕难以做到万全之策。我认为诸位亲王地位尊贵而不应驻守边境,至于华州的肥沃之地,可以适当暂时外出巡游。一旦拥有封地,就不必再设置府署。各位如果位居三公之位,就只担任长史等职务就足够了。如果您应当镇守一方,就应该另外派一位能够抵御敌人的大将。如果您喜欢清静淡泊的生活,就不应该强求您参与军事。如果您崇尚武力,那就应该加以禁止。您的僚佐中既有文人学士,也可以是游历四方的人,但是都不可以让他们随意进入您的住所。武将文官跟随您巡视各地,也要按照朝廷的规定来安排时间,保证宾客的主人和客人都得到相应的尊重。那些擅长音乐的人士,也不应受到打扰。兵器铠甲等私人收藏的东西,数量虽然不少但是用途有限,所以应该全部缴送给国库。预防火灾的措施要事先做好准备,这样才能让善良的人没有恐惧之心,邪恶的人也不敢肆意妄为。

注释:

  1. 日者庶人恃亲,殆倾王业:这里的“日者”指的是过去的事情,“庶人”指平民百姓,“恃亲”意为仗恃亲人。整句话的意思是,过去平民百姓仗恃着皇帝的亲人而行事,几乎导致了国家的覆灭。
  2. 去岁西寇藉宠,几败皇基:去年西方的侵略军队依靠皇上的宠爱而猖獗,差点动摇了皇基。这句话表达了当年战事的紧张状况,以及其对国家根基的冲击。
  3. 不图襄城,复生今衅:没有想到在襄城之役会再次发生新的问题,这反映了作者对于历史事件的反思和警示。
  4. 良以地胜兵勇,奖成凶恶:这是因为地理位置优越导致兵力强大,助长了凶险的行为。这句话指出了自然条件与战略选择之间的关联。
  5. 前事之不忘,后事之明兆:意思是要记住以往的失败教训,才能避免将来的不幸。这是告诫后人要吸取历史的教训。
  6. 陛下大明绍祚,垂法万叶:陛下继承了大统,延续了万世基业。这句话是对君主继承王位和开创伟业的一种赞颂。
  7. 臣年衰意塞,无所知解:我年纪已高,对此事情没有太多的了解或见解。这里表达了作者的谦逊和对知识的渴望。
  8. 忝皇族耆长,惭慨内深:我是皇族的长者,内心感到非常惭愧和不安。这里体现了作者对自己职责的认识和内心的矛盾。
  9. 思表管见,裨崇万一:我想要表达一些自己的看法和建议,希望能对陛下有所帮助。这句话反映了作者想要积极参与政事并为国家贡献的想法。
  10. 窃谓诸王贵重,不应居边:我认为诸位亲王地位尊贵而不应驻守边境。这里提出了对亲王们职责范围的一种建议。
  11. 至于华州优地,时可暂出:如果是华州这样的富饶地方,可以适当暂时离开京城巡视。这句话表明了作者对地理位置的重视及其可能带来的影响。
  12. 既以有州,不须置府:既然已经拥有了自己的领地,就不需要再设立府署了。这里强调了根据实际情况灵活处理事务的重要性。
  13. 若位登三事,止乎长史掾属:如果您的职位上升到三公级别,就只担任长史等职务就可以了。这句话表明了对于官员职责和地位的一种看法。
  14. 若宜镇御,别差捍城大将:如果您应该镇守一方,就应该另外派一位能够抵御敌人的大将。这里提出了对于守卫边疆的军事任务和人选的要求。
  15. 若情乐冲虚,不宜逼以戎事:如果您喜欢清闲淡泊的生活,就不应该强迫您参与军事。这句话提醒了对个人性格和兴趣的理解以及对军事职责的限制。
  16. 若舍文好武,尤宜禁塞:如果您崇尚武力,那就应该加以禁止。这句话强调了对于不同爱好和倾向的适当引导和管理。
  17. 僚佐文学,足充话言:您的僚属中有文人学士,可以作为顾问和谈资。这里说明了文人学士在政府中的作用和价值。
  18. 游梁之徒,一皆勿许:不要允许那些游历四方、不务正业的人进入您的住所。这句话是对私人财产的保护以及对外来人员的管理。
  19. 文武从镇,以时休止:武将文官跟随您巡视各地,也要按照朝廷的规定来安排时间。这句话强调了文武百官的职责和纪律性。
  20. 百僚修诣,宜遵晋令:百官前来拜访您,也应该遵循晋朝的礼仪规定。这句话体现了对古代礼节的重视和尊重传统文化的态度。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。