灵运父祖并葬始宁县,并有故宅及墅,遂移籍会稽,修营别业,傍山带江,尽幽居之美。与隐士王弘之、孔淳之等纵放为娱,有终焉之志。每有一诗至都邑,贵贱莫不竞写,宿昔之间,士庶皆遍,远近钦慕,名动京师。作《山居赋》并自注,以言其事。曰:

古巢居穴处曰岩栖,栋宇居山曰山居,在林野曰丘园,在郊郭曰城傍,四者不同,可以理推。言心也,黄屋实不殊于汾阳。即事也,山居良有异乎市廛。抱疾就闲,顺从性情,敢率所乐,而以作赋。扬子云云“诗人之赋丽以则”文体宜兼,以成其美。今所赋既非京都宫观游猎声色之盛,而叙山野草木水石谷稼之事,才乏昔人,心放俗外,咏于文则可勉而就之,求丽邈以远矣。览者废张、左之艳辞,寻台、皓之深意,去饰取素,傥值其心耳。意实言表,而书不尽,遗迹索意,托之有赏。其辞曰:

诗句:

  • 灵运父祖并葬始宁县,并有故宅及墅,遂移籍会稽,修营别业,傍山带江,尽幽居之美。
  • 与隐士王弘之、孔淳之等纵放为娱,有终焉之志。
  • 每有一诗至都邑,贵贱莫不竞写,宿昔之间,士庶皆遍。
  • 远近钦慕,名动京师。

译文:
宋书的作者在书中描述了谢灵运的父亲和祖父的葬礼都在始宁县举行,他们在那里有旧宅和别墅。为了避开喧嚣,谢灵运把户口迁到了会稽。他在山上建了个别墅,周围有山有江,非常美丽。他与隐士王弘之、孔淳之等人放荡不羁地享乐,有归隐的愿望。每当他写一首诗到城市里,无论是高贵还是低微的人都会争相抄写,一夜之间,城里的人都知道了这件事,远近的人们都很钦佩他,名声震动了京城。他写了一篇《山居赋》并自注,讲述了这件事。他说:“古代巢居穴处叫做岩栖,住在山上叫做山居,在林野中叫做丘园,在城外叫做城傍。这四种居住方式是不同的,可以根据逻辑推断出来。谈论心的时候,天子的黄色衣服和汾阳王的并没有什么差异。谈论事情的时候,山居和市廛是完全不同的。他生病后选择隐居,顺从自己的性情,敢率自己的乐趣,而以作赋。扬雄曾经说过‘诗人之赋丽以则’,文体应该兼收并蓄,来形成它的美好。现在我写的这篇文章并不是关于京都宫观游乐声色的盛况,而是叙述山林草木水石谷稼的事情,由于才力不够,无法达到古人的水平,我的心情已经超然物外了,只能在文章中尽力去表达而已,寻求的是华丽远大的风格。读的人可以放下华丽的言辞,寻找深奥的意义,去掉浮华追求素朴,正好适合我的心意。虽然我的用意其实很明确,但是书不能说完,只有遗迹来寻求意思,寄托给读者去欣赏。”

赏析:
这首诗是描述谢灵运的家族墓地以及他的山居生活。谢灵运是东晋时期的著名文学家和政治家。诗中提到了他的家族墓地、故宅和别墅的位置,以及他在山上建立的别墅周围的自然环境。他与隐士王弘之、孔淳之等人纵情享受生活,表达了他对隐居生活的向往。他写诗到城市里,受到人们的关注和喜爱,使得他的名声震动了京城。最后,他写下了一篇《山居赋》,表达了他的用意和心情:虽然他的才华不足,但仍然尝试着写出华丽而远大的文风。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。