五年,乃出为晋安王子勋征虏长史、广陵太守。明年,坐朝正,事毕,被遣还北,以女病求申。临辞,又乞停三日,讫犹不去。为有司所纠,免官,禁锢十年,既被免,买宅欲还东。上大怒,收付廷尉,赐死,时年五十四。三子:淡、渊、冲。
弟怀远,为始兴王浚征北长流参军,深见亲待。坐纳王鹦鹉为妾,世祖徙之广州,使广州刺史宗悫于南杀之。会南郡王义宣反,怀远颇闲文笔,悫起义,使造檄书,并衔命至始兴,与始兴相沈法系论起义事。事平,悫具为陈请,由此见原。终世祖世不得还。怀文虽亲要,屡请终不许。前废帝世,流徙者并听归本,官至武康令。撰《南越志》及怀文文集,并传于世。
史臣曰:昔娄敬戍卒,委辂而迁帝都。冯唐老贱,片词以悟明主。素无王公卿士之贵,非有积誉取信之资,徒以一言合旨,仰感万乘。自此山壑草莱之人,布衣韦带之士,莫不踵阙县书,烟霏雾集。自汉至魏,此风未爽。暨于晋氏,浮伪成俗,人怀独善,仕贵遗务。降及宋祖,思反前失,虽革薄捐华,抑扬名教,而辟聪之路未启,采言之制不弘。至于贱隶卑臣,义合朝算,徒以事非己出,知允莫从。昔之开之若彼,今之塞之若此,非为徐乐、严安,偏富汉世,东方、主父,独阙宋时,盖由用与不用也。徒置乞言之旨,空下不讳之令,慕古饰情,义非侧席,文士因斯,各存炫藻。周朗辩博之言,多切治要,而意在摛词,文实忤主。文词之为累,一至此乎。
下面是对《宋书》中周朗生平事迹的逐句解释:
五年 : 出为晋安王子勋征虏长史、广陵太守 : 这指的是孝建年间,周朗因被朝廷任命为晋安王(即刘子勋)的军队征伐长官和广陵郡的行政长官。
明年 : 坐朝正,事毕,被遣还北 : 在完成朝廷交给他的任务后,周朗被派遣返回北方。
以女病求申 : 周朗因为家中的女子生病,请求朝廷允许他请假回家照顾。
临辞 : 又乞停三日 : 在临走前,他又请求再停留三天。
讫犹不去 : 但最终还是没有离开。
为有司所纠 : 由于周朗的行为受到官员的指控。
免官 : 禁锢十年 : 他的官职被免除,并受到长期的限制。
既被免 : 买宅欲还东 : 在被免去官职之后,周朗购买住宅想要回到他的故乡。
上大怒 : 收付廷尉 : 皇上非常愤怒,将周朗交由廷尉处理。
赐死 : 时年五十四 : 周朗在狱中去世,享年五十四岁。
三子 : 淡、渊、冲 : 周朗有三个儿子,分别是淡、渊、冲。
弟怀远 : 为始兴王浚征北长流参军 : 周朗的弟弟怀远被任命为始兴王刘浚的征北长流参军。
深见亲待 : 世祖徙之广州 : 怀远得到了世祖的喜爱,并被迁移到广州。
使广州刺史宗悫于南杀之 : 在岭南,宗悫奉命在南面将怀远杀害。
会南郡王义宣反 : 怀远颇闲文笔 : 在南方发生叛乱时,怀远擅长写作文稿。
悫起义,使造檄书 : 宗悫响应起义,让怀远撰写了讨伐檄文。
并衔命至始兴 : 这份檄文连同使命一同送达始兴王刘浚那里。
与始兴相沈法系论起义事 : 与始兴的将军沈法系讨论了关于反抗刘义宣叛乱的事情。
事平 : 悫具为陈请,由此见原 : 叛乱平定之后,宗悫向刘浚陈述理由,刘浚因此原谅了他们。
终于世祖世不得还 : 到了刘骏即位成为宋世祖后,怀远再也没有机会回到故乡。
怀文虽亲要 : 尽管周朗曾经是皇帝亲近的重要人物。
屡请终不许 : 前废帝世 : 这是在萧鸾废黜刘昱后的时代。
流徒者 : 并听归本 : 这个时期被流放的人都可以被允许返回原籍。
官至武康令 : 撰《南越志》及怀文文集 : 周朗最终成为了武康县的县令,并且编辑了《南越志》,以及周朗的文学作品集。
史臣曰 : 昔娄敬戍卒 : 这是史书中的一句评论,用来描述历史上的一个事件。
冯唐老贱,片词以悟明主 : 用冯唐这个典故来表达即使是卑微的身份,也能通过言辞打动君主的心。
素无王公卿士之贵 : 周朗虽然出身高贵却缺乏王公贵族或大臣的地位。
非有积誉取信之资 : 他没有积累好的声誉来获得信任。
徒以一言合旨 : 只是因为一句话符合了君主的意图。
仰感万乘 : 表示他对皇帝深深的敬意和感激。
自此山壑草莱之人 : 这是形容那些生活在偏僻山区和田野里的普通人。
布衣韦带之士 : 这是指普通的百姓和士人。
莫不踵阙县书 : 没有人不带着书信前往皇宫。
烟霏雾集 : 这是形容人们纷纷前来的景象。
自汉至魏 : 从汉朝到魏国期间这种风气一直存在。
此风未爽 : 这是说这种风气没有被完全摒弃。
暨于晋氏 : 接着到了晋朝时期。
浮伪成俗 : 这是形容虚伪做作已经成为社会的一种常态。
人怀独善 : 这是形容人们追求个人的完美和善良。
仕贵遗务 : 这是指一些人只追求个人地位而忽视了职责。
降及宋祖 : 这是指宋朝的开国皇帝。
思反前失 : 这是宋朝统治者反思以前的过失。
虽革薄捐华,抑扬名教 : 这是说虽然废除了繁琐的规定,但是仍然强调名誉教化的重要性。
辟聪之路未启 : 这是说开通聪明智慧的道路还没有开启。
采言之制不弘 : 这是说选拔人才的制度不够宽广。
徒置乞言之旨 : 这是说只是设立了请求发言的旨意但没有实行。
空下不讳之令 : 这是说没有规定可以私下直言不讳的规则。
慕古饰情 : 这是形容人们为了迎合古代的风尚而修饰自己的情感。
义非侧席 : 这是说这样做并没有达到应有的目的。
文士因斯 : 这是说文人因此而得到炫耀的机会。
根据上述诗句内容分析如下:
周朗简介:
- 身份背景:字义利,汝南安城人,出身于皇族,祖父黄门侍郎,父亲侍中太常,家族显贵。
- 个性特点:文中提及“素无王公卿士之贵”,表明他虽有高贵的出身,但并未以此自傲,而是谦逊地使用自己的话语去影响他人。
- 政治生涯:曾为晋安王子勋征虏长史、广陵太守,后来遭逢变故,被废帝世流放,直到宋世祖世才得以回归。在流放期间,他还参与了反对刘义宣的叛乱,但最终被赦免,且未能返回故乡。
- 文学贡献:在被废帝世流放期间,他编纂了《南越志》,并撰写了自己的文学作品集《南越志》及怀文文集。这些作品不仅显示其文学才能,也为后世留下了宝贵的文化遗产。
- 历史评价:史书记载周朗因其直言进谏而被贬官,最终被废帝赦免。这说明他在历史上是一位敢于直言不讳、勇于揭露真相的官员。