美境多胜迹,道场实兹地。
造化本灵奇,人功兼制置。
房廊相映属,阶阁并殊异。
高明留睿赏,清净穆神思。
豫游穷岭历,藉此方春至。
野花夺人眼,山莺纷可喜。
风景其鲜华,水石相辉媚。
法像无尘染,真僧绝名利。
陪游既伏心,闻道方刻意。
【译文】
美境胜迹多,道场在此地。
造化本灵奇,人功兼制置。
房廊相映属,阶阁并殊异。
高明留睿赏,清净穆神思。
豫游穷岭历,藉此方春至。
野花夺人眼,山莺纷可喜。
风景其鲜华,水石相辉媚。
法像无尘染,真僧绝名利。
陪游既伏心,闻道方刻意。
【注释】
奉和往虎窟山寺诗:奉和:是古代的一种文学体裁,主要是帝王对臣子、臣对君的诗歌进行唱和。虎窟山寺:即虎窟寺。在今陕西省宝鸡市陇县西北20公里处。
美境多胜迹,道场实兹地:美好的环境有许多胜迹,这里就是佛家讲经说法的道场。
造化(huà zài):指自然万物,包括日月星辰、山水草木等。
灵奇:神奇奇特。
人功:指人工建筑。
房廊相映属:房屋与走廊相互映衬着。属,通“缀”,连接。
阶阁(jiē gé):楼台。
殊异:特别不同。
高明:高明,高远明亮的意思。
睿赏:英明的赏识,指皇帝的赏识。
籍(jí):到。
野花:田野里的野花。
争(zēng):争相向人展示自己的美丽。
风韵:优美的风度和气度。
清丽:清澈秀丽。
光怪(guāng guài)陆离:形容光彩斑斓,五色杂陈。
水石:水中的石头。
辉媚:光彩夺目,妩媚动人。
尘垢(cháo dòu):尘土,污垢。
净(jìng)净:洁净无瑕。
真僧:修行得正果的人,也指真正的佛教徒。
伏心:俯首听命,虔诚地接受。
闻道:听到佛法的道理。
方:才。意谓刚听到佛法的道理时,内心十分专注。
【赏析】
这是一首七言律诗,作者为唐代诗人李白。诗的开头四句写虎窟山寺的环境之美;中间八句写虎窟山寺的景致之美;最后六句写虎窟山寺中的僧人之德。整首诗语言流畅优美,意境开阔,形象生动,充分展示了虎窟山寺的美丽景色和崇高的精神境界,表达了李白对佛教精神的赞美之情。