魂兮归来。异方不可以亲。
蝮蛇九首。雄虺戴鳞。
炎穴一光。骨烂魂伤。
玄狐曳尾。赤象为梁。
至日归来。无往此异方。
【注释】
“魂兮归来”:灵魂啊!回到故乡吧。
“异方不可以亲”:远方的人无法与你相亲。
“蝮蛇九首”:比喻奸佞多端,阴谋诡计。
“雄虺戴鳞”:比喻坏人当权,作恶多端。
“炎穴一光”:比喻黑暗势力的嚣张。
“玄狐曳尾”:比喻坏人行踪诡秘,难以捉摸。
“赤象为梁”:比喻坏人横行霸道,祸害人民。
“至日归来”:指太阳落山时归家。
“无往此异方”:不要到这个邪恶的地方去。
【译文】
灵魂啊!你回到故乡来吧。
奸邪的人很多啊!他们不能亲近我。
毒龙有九个头啊!毒蛇戴鳞啊!
黑窝内只有一点光亮啊!骨头腐烂了啊!
狡猾的狐狸拖着尾巴走啊!
红色的大象被用来做房梁啊!
太阳落山时回家来啊!千万不要去那个邪恶的地方!
赏析:
《山中楚辞六首·其六》选自《楚辞集注》,这是一篇寓言体诗,作者通过描绘一个被邪恶势力所困扰、四处漂泊的灵魂在黑夜里归途中所见所闻,表达了对邪恶社会的痛恨以及对正义世界的向往之情。全诗共八句,语言简练生动,意境深远,富有哲理性。