怅然不自怡,端忧坐漠漠。
风急雁毛断,冰坚马蹄落。
客子饥寒多,江上衣装薄。
何当报恩罢,驱车还北郭。

【注释】

奉使庐陵:奉命出使庐陵(今江西南昌)。奉:秉承。庐陵:古郡名,治所在今江西吉安市。

怅然不自怡:惆怅,不高兴;怡,愉快。

端忧坐漠漠:正忧虑着,坐着无所事事。端,正。漠漠:空寂的样子。

风急雁毛断,冰坚马蹄落:形容寒风凛冽,大雁羽毛被吹断;冰封大地,马蹄陷在冰里拔不出来。

客子饥寒多,江上衣装薄:客居在外的人饥寒交迫,衣衫单薄。

何当报恩罢,驱车还北郭:什么时候能够报答恩情完毕,驱车回到故土的北门。北郭:指家乡的北门。

【赏析】

此诗为诗人出使庐陵途中所作的五言律诗。全诗以“怅然”开篇,写自己对前途的忧虑和不安。中间四句,描绘了旅途中严寒、饥寒等恶劣的环境条件,表达了诗人对故乡的思念之情。最后两句,抒发了归心似箭的愿望和渴望报答恩德的心情。整首诗意境开阔,感情真挚,语言流畅,是一首很有感染力的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。