燕陵平而远,易河清且驶。
一见尘波阻,临途引征思。
双剑爱匣同,孤鸾悲影异。
宴言诚易纂,清歌信难嗣。
卧闻夕钟急,坐阅朝光亟。
往欢坠壮心,来戚满衰志。
殂芳无再馥,沦灰定还炽。
夏台尚可忘,荣辱亦奚事。
愧微旷士节,徒感鄙生饵。
劳哉纳辰和,地远托声寄。
豫章行
燕陵平而远,易河清且驶。
一见尘波阻,临途引征思。
双剑爱匣同,孤鸾悲影异。
宴言诚易纂,清歌信难嗣。
卧闻夕钟急,坐阅朝光亟。
往欢坠壮心,来戚满衰志。
殂芳无再馥,沦灰定还炽。
夏台尚可忘,荣辱亦奚事。
愧微旷士节,徒感鄙生饵。
劳哉纳辰和,地远托声寄。
注释:
- 燕陵:燕昭王的陵墓,在今辽宁省义县西北。远:远离。
- 见:被,受到。
- 双剑:指宝剑,喻指忠贞不渝的爱情或友情。匣:盒子或容器。
- 一:唯一,只有。
- 孤鸾悲影异:比喻孤独的人,他们的影子与自己形成鲜明对比,表现出悲伤的情绪。
- 宴言诚易纂:意思是说,宴饮时的言论很容易记录下来。纂:记录。
- 清歌信难嗣:意思是说,清雅的歌很难继续下去。嗣:继续。
- 亡:消失。
- 祚(zuò):福分。这里指帝王的福分。
- 殂(cú):死。
- 夏台:夏桀的宫殿,位于今天的河南省郑州市附近。
- 荒:荒废。
- 忝(tiǎn):羞愧,有愧。
- 旷士:即“旷古之土”,指旷世之士,即超脱俗世、独守高洁的人。
- 鄙生:即“鄙陋之生”,指平凡庸俗的人。
- 劳哉:意为辛劳、辛勤,含有赞美之意。
- 纳辰和:纳取天意,顺应时序,这里的”纳”是接受的意思。
赏析:
这首诗描绘了一个男子站在燕昭王墓前,感叹自己的命运如同尘土一样被阻挡,心中涌起了深深的忧虑和思念之情。他想起了与爱人一起度过的美好时光,但如今却要面对分离的痛苦。他的心境如同黄昏时分的钟声一样急促,无法平静下来。他感到过去的快乐已经消失,现在只能忍受悲伤和失落。他不禁想起了历史上那些曾经辉煌一时的帝王,他们的结局却让人感到悲哀。最后,他以旷世之士的身份,对普通人的生活表示了敬意和感慨,同时也表达了自己对于人生无常和命运无常的理解和接受。