刘生殊倜傥,任侠遍京华。
戚里惊鸣筑,平阳吹怨笳。
俗儒排左氏,新室忌汉家。
高才被摈压,自古共怜嗟。
刘生
刘生特别有才气,侠义行为遍及京华。
戚里惊闻战鼓声,平阳吹起怨曲笳。
俗儒排斥左氏学,新室忌惮汉家法。
高才遭人轻视压,自古共叹息哀伤。
这里指诗人自己。倜傥:豪爽,有才华。任侠:行侠好义。戚里:即“戚”字,古时指皇宫或贵族的宅院。鸣筑:击鼓为乐,是古代的一种音乐形式。平阳:地名,今山西临汾一带。汉家:汉朝。排左氏:排斥《左传》。左氏,指春秋时郑国的子产、孔子等人所著的《左传》一书。新室:指王莽政权。新室忌汉家:王莽忌惮汉家。高才:才能很高。被摈压:被排挤压制。自古:从古至今。共怜嗟:都感到可惜和同情。赏析:此诗通过描写刘生的形象,表达了诗人对人才被埋没的感慨和不平。全诗以“刘生”为中心,通过对刘生才高八斗却遭遇挫折的描绘,反映了当时社会的现实。诗中运用了许多典故和比喻,如“戚里惊鸣筑”、“平阳吹怨笳”等,都富有象征意味,使得整首诗更加深沉有力。同时,诗人也通过自身的经历,向世人发出了“高才被摈压,自古共怜嗟”的感叹,表达了对人才被埋没的深深忧虑和不满。