陇坂望咸阳,征人惨思肠。
咽流喧断岸,游沫聚飞梁。
凫分敛冰彩,虹饮照旗光。
试听铙歌曲,唯吟君马黄。

陇头水

【注释】:陇,即陇山。陇头水指陇水,在今陕西、甘肃一带。陇,陇坂,即陇山的山坡。 咸阳,秦都名。 征人,指征战在外的士兵。 惨思肠,形容心中悲苦思念之情。 咽流,水流声。 喧断岸,水流声如断岸上鸣禽。 游沫,水面的泡沫。 飞梁,桥上的彩绘。 凫分敛冰彩,野鸭收起翅膀,像收拢了五彩缤纷的羽毛一般,这里指冬天。 虹饮照旗光,彩虹映照在旗上,光彩夺目。 唯吟君马黄,只有赞美你马的颜色如同黄色的旗帜一般辉煌。

译文:
在陇岭之上望眼欲穿,眺望家乡却只能空想。
那流水的声音仿佛是鸟儿的叫声,在断崖上回荡;那水中的泡沫像是一群群鱼儿聚在一起嬉戏。
野鸭收起了翅膀,就像收起了五彩缤纷的羽毛一样;彩虹挂在天上,照亮了战场上的战旗。
听着铙钹的音乐,只有赞美你马的颜色如同黄色的旗帜一般辉煌。
赏析:
这首诗描绘了一位战士在陇山上遥望着远方家乡的景象。他的心情复杂而深沉,既有对家乡的思念,也有对战争的无奈和痛苦。诗人以细腻的笔触描绘了陇头水的声音、景象、以及战士们的心情,使读者能够感受到诗中的情感波动和意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。