本为箔上蚕,今作机上丝。
得络逐胜去,颇忆纆绵时。
. 本为箔上蚕,今作机上丝。
- 注释:原本是放在箔上的蚕,现在变成了织布机的丝。
- 赏析:诗人通过对比,表达了自己从自由自在地生活在自然界中,到被迫卷入世俗纷争的无奈之情。
- 得络逐胜去,颇忆纆绵时。
- 注释:得到了网罗(比喻世俗的名利),追逐着胜利而去;很怀念过去没有名利的时候。
- 赏析:诗人在这里表达了对过去纯真生活的怀念和对当前世俗生活的不满。
本为箔上蚕,今作机上丝。
得络逐胜去,颇忆纆绵时。
. 本为箔上蚕,今作机上丝。
颇忆纆绵时出自《赠王肃诗》,颇忆纆绵时的作者是:谢氏。 颇忆纆绵时是南北朝代诗人谢氏的作品,风格是:诗。 颇忆纆绵时的释义是:颇忆绵绵时:非常怀念那连绵不断的美好时光。 颇忆纆绵时是南北朝代诗人谢氏的作品,风格是:诗。 颇忆纆绵时的拼音读音是:pǒ yì mò mián shí。 颇忆纆绵时是《赠王肃诗》的第4句。 颇忆纆绵时的上半句是: 得络逐胜去。 颇忆纆绵时的全句是:得络逐胜去,颇忆纆绵时
得络逐胜去出自《赠王肃诗》,得络逐胜去的作者是:谢氏。 得络逐胜去是南北朝代诗人谢氏的作品,风格是:诗。 得络逐胜去的释义是:得到网络,追逐胜利而去。 得络逐胜去是南北朝代诗人谢氏的作品,风格是:诗。 得络逐胜去的拼音读音是:dé luò zhú shèng qù。 得络逐胜去是《赠王肃诗》的第3句。 得络逐胜去的上半句是:今作机上丝。 得络逐胜去的下半句是:颇忆纆绵时。 得络逐胜去的全句是
今作机上丝出自《赠王肃诗》,今作机上丝的作者是:谢氏。 今作机上丝是南北朝代诗人谢氏的作品,风格是:诗。 今作机上丝的释义是:今作机上丝:比喻自己为他人所织造,意指自己为他人付出心力。 今作机上丝是南北朝代诗人谢氏的作品,风格是:诗。 今作机上丝的拼音读音是:jīn zuò jī shàng sī。 今作机上丝是《赠王肃诗》的第2句。 今作机上丝的上半句是:本为箔上蚕。 今作机上丝的下半句是:
本为箔上蚕出自《赠王肃诗》,本为箔上蚕的作者是:谢氏。 本为箔上蚕是南北朝代诗人谢氏的作品,风格是:诗。 本为箔上蚕的释义是:本为箔上蚕:指原本是养在蚕箔(养蚕用的竹帘)上的蚕。箔,指编织的竹帘。这句诗用以比喻自己或他人,意指有才华或潜力的人。 本为箔上蚕是南北朝代诗人谢氏的作品,风格是:诗。 本为箔上蚕的拼音读音是:běn wèi bó shàng cán。 本为箔上蚕是《赠王肃诗》的第1句。
注释: 此去唯宜早早还,休教重起望夫山。 你要知道,这次离别后,一定要早早回来,不要再让丈夫因思念而重登望夫山了。 君看湘水祠前竹,不是男儿泪染斑。 你看那湘水祠前的竹子,那不是男子的眼泪染红的吗? 赏析: 这首诗是一首送别诗,表达了作者对即将远行的人的关切和祝福。诗的前两句“此去唯宜早早还,休教重起望夫山。”寓意着作者希望对方在此次离别后能够早日归来,不要再因为丈夫的思念而让他重登望夫山
. 本为箔上蚕,今作机上丝。 - 注释:原本是放在箔上的蚕,现在变成了织布机的丝。 - 赏析:诗人通过对比,表达了自己从自由自在地生活在自然界中,到被迫卷入世俗纷争的无奈之情。 2. 得络逐胜去,颇忆纆绵时。 - 注释:得到了网罗(比喻世俗的名利),追逐着胜利而去;很怀念过去没有名利的时候。 - 赏析:诗人在这里表达了对过去纯真生活的怀念和对当前世俗生活的不满
【注释】 济黄河应教诗:即《渡河北》诗。这首诗是作者在赴任途中,经过黄河时所作,表达了他与友人分别时的痛苦心情。 积阴晦平陆:阴云密布,天色昏暗,使平原也显得阴暗。 凄风结暮序:凄厉的寒风吹拂着黄昏的景色。 朝辞金谷戍,夕逗黄河渚:早晨离开京都洛阳城,傍晚到达黄河边。 赤兔徒联翩,青凫讵容与:指刘备所乘的赤兔马和孙权所乘的青凫船。 泪甚声难发,悲多袖未举:眼泪很多,声音哽咽难以发出;悲伤之情太多
青春献初岁,白日映雕梁。 兰萌犹自短,柳叶未能长。 已见花红发,复闻花蕊香。 乘紫试游衍,谁知心独伤。 注释: - 《阳春歌》:《阳春白雪》的歌词,原为战国时期楚国民间歌曲,后来被秦朝的李延年改编成为宫廷歌曲,后成为唐代诗歌常用的题目。 - 初岁:一年之初,新的一年。 - 白日映雕梁:白日之下,阳光照在精美的雕梁上。 - 兰萌犹自短:兰花的嫩芽还很短小。 - 柳叶未能长:柳枝还未长得很长。 -
注释: 拂着枕头,把红色的帕子放在枕边。回转身点亮灯,又解下衣襟。知道夜晚很长,不叫定要回家。 赏析: 这是一首闺情诗,写女子在夜深人静时思念丈夫的情景。全诗语言朴素,但含蓄隽永,耐人寻味,是唐人小诗中较为优秀的篇什之一。 “拂枕薰红帕”,首句写女子在深夜醒来后,拂去头发上散发的香气,把香帕放在床上,用以熏香;接着写女子回身点亮了灯烛,解开衣裳,准备睡觉了。这两句写的是女子夜间起床后的一连串动作
陇头水 【注释】:陇,即陇山。陇头水指陇水,在今陕西、甘肃一带。陇,陇坂,即陇山的山坡。 咸阳,秦都名。 征人,指征战在外的士兵。 惨思肠,形容心中悲苦思念之情。 咽流,水流声。 喧断岸,水流声如断岸上鸣禽。 游沫,水面的泡沫。 飞梁,桥上的彩绘。 凫分敛冰彩,野鸭收起翅膀,像收拢了五彩缤纷的羽毛一般,这里指冬天。 虹饮照旗光,彩虹映照在旗上,光彩夺目。 唯吟君马黄
【注释】 朔边:北方边疆。昔离别:从前分别时。袁安:东汉人,曾为郡守,有“独居一室,庭无杂树”的节操。行封苏武节:即指苏武持节出使匈奴被扣留,历尽艰辛返回汉朝。陇水:指甘肃一带的河流。呜咽:悲泣声。 【赏析】 这首诗是一首送别诗。诗人在送别的时刻,面对塞外飞雪,不禁想起历史上著名的爱国人物苏武和袁安的故事,于是借咏雪抒怀,表达了对友人的深厚情谊和对他的美好祝愿。全诗写景抒情,情景交融,语言简练
诗句释义及注释 1. 杪秋之遥夜:指深秋时节。杪秋,即初寒的秋天。 2. 明月照高楼:月亮高挂在高楼之上。 3. 登楼一回望:登上高楼,向远方张望。 4. 望见东陌头:目光所及之处是通往东方的小道。陌头,小路的起点。 5. 故人眇千里:旧友远在千里之外。眇,形容遥远。 6. 言别历九秋:与你分别已整整一年,经历了秋天的多次更替。 7. 相思不相见:因为思念而不能见面。相思,深深的思念。 8.