霞晖染刻栋,础润上雕楹。
神山千叶照,仙草百花荣。
泻溜高齐响,添池曲岸平。
滴下如珠落,波回类璧成。
气调登万里,年和欣百灵。
定知丹甑出,何须铜雀鸣。
喜雨诗
霞晖染刻栋,础润上雕楹。
神山千叶照,仙草百花荣。
泻溜高齐响,添池曲岸平。
滴下如珠落,波回类璧成。
气调登万里,年和欣百灵。
定知丹甑出,何须铜雀鸣。
译文及注释:
霞光映红了屋梁,屋檐的木柱也显得分外滋润。神山仿佛有千片叶子在照耀,神仙居住的地方也开满了各种鲜花。水流泻下的声音高高低低地回荡,池塘里的水与岸边的石子一样平。雨水落在水面就像珍珠落入水中,水波荡漾时又像是美玉在水中滚动。天气晴好让人心情振奋,年景丰收使百姓们欢喜若狂。人们相信天降甘露必有神灵,因此不必用铜雀来报喜。
赏析:
这首诗以“喜”为主题,描绘了一幅雨后万物复苏、生机勃发的美妙景象。诗人用生动的语言和形象的比喻,将雨滴、水流、阳光等自然景观描绘得栩栩如生,让人仿佛置身于雨后的田野之中,感受到了大自然的美丽和生机。整首诗歌语言优美、意境深远,是一首富有感染力的佳作。