惟奇卉之灵德,禀国香于自然。俪嘉言而擅美,拟贞操以称贤。咏秀质于楚赋,腾芳声于汉篇。冠庶卉而超绝,历终古而弥传。若乃浮云卷岫,明月澄天,光风细转,清露微悬,紫茎膏润,绿叶木鲜,若翠羽之群集,譬彤霞之竞然。感羁旅之招恨,狎寓客之流连。既不遇于揽采,信无忧乎剪伐。鱼如陟以先萌,鹈虽鸣而未歇。愿擢颖于金阶,思结荫乎玉池。泛旨酒之十酝,耀华灯于百枝。
幽兰赋
惟奇卉之灵德,禀国香于自然。俪嘉言而擅美,拟贞操以称贤。咏秀质于楚赋,腾芳声于汉篇。冠庶卉而超绝,历终古而弥传。
【注释】:惟:只。奇卉:特异的花卉。禀:禀受。国香:指兰花。丽词:美好的词句。拟:比拟。贞操:正直的操行。咏:吟咏。楚赋:《离骚》是屈原创作的楚国辞赋,这里指《离骚》。汉篇:指汉代辞赋。冠:超过。庶:众。超绝:超出常人。历:经过。终古:永远。若:好像。浮云卷岫(xiù):像浮云卷起,山峰隐没一样。明月澄天:月光清澈明亮的天空。光风细转:微风轻轻地吹拂。清露微悬:晶莹如露的露珠悬挂在枝叶上。紫茎膏润:紫色的茎上沾着露水。绿叶木鲜:绿色的叶片和树木显得新鲜。若翠羽之群集,譬彤霞之竞然:就好像一群翠羽鸟聚集在一起,比作朝霞与晚霞争相出现一般。感羁旅之招恨,狎寓客之流连:因旅途的羁绊感到惆怅,又因为寄居他乡客人的心情而流连徘徊。既不遇于揽采,信无忧乎剪伐:如果不能遇到赏识的人来采摘,那么也就无需担忧被修剪了。鱼如陟以先萌,鹈虽鸣而未歇:鱼游到水面上游到最早的地方,但是鹈鹕(一种鸟)却还在叫个不停,不肯停息。登颖:登上花梗。擢颖:把花梗上的芽尖儿摘下来,比喻得到提拔。结荫:结下树荫。金阶:指皇宫中的台阶。耀华灯于百枝:使宫里的华丽灯火照耀在每一棵树上。泛旨酒之十酝,耀华灯于百枝。
【译文】:幽兰啊!你那独特的芬芳,从国家那里得到了自然的恩惠。用美好的词句来赞美你的美德,就像古人称赞贞节贤良一样。吟咏你那秀丽的身姿,就像楚辞那样;你的香气,就像汉代辞赋那样流传千古。你超过了其他的花朵,经历了千年万年仍然被人们传颂。如同浮云卷起山峦隐匿,明月照彻了天空一样。微风吹过,清露微微悬挂在树叶上。紫色的花茎上还沾着露珠,绿叶和树干都显得新鲜。就像翠鸟成群地聚集在一起,就像晚霞和早霞争奇斗艳一样。我感受到羁绊旅人的忧愁,也因为寄居他乡的客人而心情烦乱。既然不能被赏识的人采摘下来,也就无须担心会被剪除。鱼游到水面上游到了最早的地方,但鹈鹕却还在叫个不停,不愿停止。希望像花梗上的芽尖一样得到提拔,也希望像皇宫里华丽的灯光照耀在每一棵树上。用醇厚的酒液滋润你的花蕊,让宫殿里的灯火照耀在你的枝叶上。
赏析:
这首诗的作者是唐代的李白。
诗的前半部分写幽兰的美丽、芳香、高洁、坚贞不屈的品质。“惟奇卉”三句总写兰花的特点。接着以“俪嘉言”、“拟贞操”、“咏秀质”等四句分别具体描写兰花的这些特点。“既遇”以下六句,写诗人对幽兰的喜爱之情,以及他对幽兰命运的同情。
最后两句写诗人想为幽兰建亭立阁的愿望,抒发了诗人的惜兰之情。
全诗语言优美,形象鲜明生动,充满了诗人的情感和思想。