辞家远行去,侬欢独离居。
此日无啼音,裂帛作还书。
【注释】:辞家:离开家乡。乌夜啼:古代一种曲调名。其三:诗篇有三,此处指作者的第三首。侬(nóng):对女子的尊称。欢:快乐。无啼音:没有哭声。裂帛作还书:把破布撕裂成纸写信回家。
【赏析】:这是一首抒写女子离别丈夫远走他乡时心情的诗。开头两句说辞别丈夫远行去了,我独自在异乡居住。“辞家”是说离家;“远行去”是说远嫁或外出。“侬欢独离居”是说自己很欢乐,但只身一个人住在外。这两句是说:虽然我与爱人分别了,但我并不感到悲伤。中间四句说:今天没有悲哀的声音,用撕破的绸子写信给他。
此诗通过描写一个女子远行时的心情变化,表现了她对丈夫深深的依恋和思念之情,同时也表现了自己对爱情的忠贞不渝。