辞家远行去,侬欢独离居。
此日无啼音,裂帛作还书。

【注释】:辞家:离开家乡。乌夜啼:古代一种曲调名。其三:诗篇有三,此处指作者的第三首。侬(nóng):对女子的尊称。欢:快乐。无啼音:没有哭声。裂帛作还书:把破布撕裂成纸写信回家。

【赏析】:这是一首抒写女子离别丈夫远走他乡时心情的诗。开头两句说辞别丈夫远行去了,我独自在异乡居住。“辞家”是说离家;“远行去”是说远嫁或外出。“侬欢独离居”是说自己很欢乐,但只身一个人住在外。这两句是说:虽然我与爱人分别了,但我并不感到悲伤。中间四句说:今天没有悲哀的声音,用撕破的绸子写信给他。

此诗通过描写一个女子远行时的心情变化,表现了她对丈夫深深的依恋和思念之情,同时也表现了自己对爱情的忠贞不渝。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。