楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
汉江临泛
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
注释:
- 楚塞三湘接:楚国的边疆被三条河流——湘水、漓水和潇水所环绕。
- 荆门九派通:荆门有九个分支,连接着长江和其他支流。
- 郡邑浮前浦:郡县(行政单位)漂浮在前方的水面上,形容江面宽广。
- 波澜动远空:江水的波纹荡漾到远方的天空中。
- 襄阳好风日:襄阳是古代的地名,这里的风和日丽,景色宜人。
赏析:
这首诗描绘了一幅壮丽的江景画卷,诗人用生动的比喻和细腻的描写,展现了汉江的雄伟与美丽。首句“楚塞三湘接,荆门九派通”通过地理上的接合点引出江景的壮阔;第二句“江流天地外,山色有无中”则进一步描绘出江水流淌在天地之间,山色若隐若现的奇观。接着,诗人通过对郡邑和波澜的具体描绘,让读者仿佛身临其境,感受到江水的浩渺和山色的变幻。最后一句“襄阳好风日,留醉与山翁”,不仅表现了诗人对自然美景的喜爱,也透露出他想要与友人共享这份美好的愿望。整首诗语言优美,意境深远,是一首描绘江景的经典之作。