汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。
长恨歌
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 —— 汉皇(汉武帝)对美貌的女子非常迷恋,但多年来却一直未能得到。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。 —— 杨贵妃出身于一个贵族家庭,小时候就被隐藏起来,直到成年后才被发现。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 —— 她天生的美丽无法被丢弃,最终在一个偶然的机会中被选为皇帝身边的妃子。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 —— 当她回眸一笑时,所有的美艳都无法与之相比,使得其他的后宫佳丽都失去了光彩。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 —— 皇帝赐给她沐浴在温暖的温泉中,温泉的水滑腻如脂,让她感到舒适和放松。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 —— 她被侍女扶着起身时显得柔弱无力,这是她第一次受到皇帝的宠爱。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 —— 她的发髻上插着金色的步摇,穿着华丽的衣裳,睡在温暖的帐篷里度过美好的夜晚。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 —— 春天的时光短暂,太阳很早就升起了。从那时起,皇帝就不再早朝了。
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 —— 她经常陪伴皇帝参加宴会,没有闲暇的时间。春天的时候,她会和皇帝一起游玩到深夜。
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 —— 皇宫中有许多美丽的女子,但她却得到了皇帝全部的宠爱。
金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 —— 她在华丽的宫殿中被化妆成美女,陪侍在皇帝的身边。在宴会结束后,她喝醉了酒,与皇帝共同享受春天的美景。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 —— 她的家庭中有兄弟姐妹都在地方上担任重要职务,但她却因为美貌而得到了皇帝的宠爱。
遂令天下父母心,不重生男重生女。 —— 因此,天下的父母们都希望自己的孩子能够被皇帝所喜爱,而不是生一个男孩。
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 —— 皇帝住在骊山的高处,那里的景色如同进入青云一样美丽。风吹过的地方都充满了神仙的音乐。
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。 —— 他欣赏着舞蹈中的缓慢歌声和优美的舞蹈,整天都不觉得满足。
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 —— 突然传来了渔阳的战鼓声,这声音震耳欲聋,使皇帝震惊,以至于他的音乐节目《霓裳羽衣曲》也因此被打断。
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 —— 皇宫外的城门被烟尘覆盖,皇帝和他的随从们正向西前往西南方向。
翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 —— 他们的军队行进时,旗帜随风飘扬,然后又停了下来。皇帝和他的队伍已经走出了都门,走了上百里的距离。