金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。
【注释】金陵:今江苏南京,古称金陵。渡:渡口。小山楼:指瓜州渡口附近的一座小山楼,因渡口在山上而得名。宿行人:过客。自可愁:本来可以使人忧愁的。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。
潮水退去,江面变得平直,斜月映照在江面上,江边有两三处灯火。
赏析:
这首诗写诗人在瓜洲渡头所见到的景物和感受。首句“金陵津渡小山楼”,点出了地点、时间、人物。金陵津渡,即瓜州渡口;“小山楼”,则指明了诗人所见的景物。第二句“一宿行人自可愁”,点出了时间、人物。从诗的内容看,诗人是在夜间经过瓜州渡口的,所以这里所说的“一宿行人”应是指诗人自己。第三句“潮落夜江斜月里”,写诗人在江边所见景色,第四句“两三星火是瓜州”写诗人在江边所遇的人,并由此引出了诗人对瓜州这个地方的回忆。全诗语言明白如话,意境清幽优美,读起来饶有情趣。