夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
诗句:
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
翻译:
夜晚我们一起手牵手梦游,早晨醒来泪水已经无法擦干。
在漳浦我已经三次生病,长安的草已经长成了八个年头。
你想你的身体已变成泥土,我却还在人间白发苍苍。
阿卫韩郎相继离世,黄泉之下能知道这些吗?
注释:
- 夜来携手梦同游:夜晚一起手牵手梦见了一起游玩。
- 晨起盈巾泪莫收:早晨醒来泪水盈满了脸庞也无法擦拭。
- 漳浦老身三度病:我在漳浦地方生了三次病。
- 咸阳宿草八回秋:长安城的草长了八次秋天。
- 君埋泉下泥销骨:你想你的遗体已经化成泥土。
- 我寄人间雪满头:我仍在人间白发苍苍,像雪一样覆盖。
- 阿卫韩郎相次去:阿卫韩郎相继离世。
- 夜台茫昧得知不:黄泉之下能否知道我的悲哀呢。
赏析:
《梦微之》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗,表达了作者对好友元稹的深切怀念和无尽的哀怨之情。首联写梦中与老友相会,醒来却泪满巾;颔联写自己身体多病,而朋友已逝近十年;颈联设想朋友尸骨已化为泥土,自己在世上仅存一具躯壳;尾联告诉朋友,儿子爱婿也已相继离世,但自己仍要坚强地活下去。这首诗语言质朴、情感真挚,充分体现了白居易深厚的感情和对友情的珍视。