白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶?岂不以周公之风,躬吐握之事。使海内豪俊,奔走而归之。一登龙门,则声价十倍。所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯;君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫,皆王公大人,许与气义。此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉?君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈;请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而今君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?

与韩荆州书
白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”何令人之景慕,一至于此耶?岂不以周公之风,躬吐握之事。使海内豪俊,奔走而归之。一登龙门,则声价十倍。所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯;君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。
白,陇西布衣,流落楚、汉。十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫,皆王公大人,许与气义。此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉?君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈;请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而今君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?
注释:

  • 白:这里指作者自己或作者的朋友。
  • 闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。”:听到天下的文人聚集在一起谈论时说“我虽然不会获得封给万户侯的爵位,但只希望能认识韩荆州。”
  • 何令人之景慕,一至于此耶?:为什么人们如此仰慕您,以至于到了这种地步呢?
  • 岂以周公之风,躬吐握之事:难道只是因为周公的风范和亲自处理政事的事迹吗?
  • 使海内豪俊,奔走而归之。一登龙门,则声价十倍:能让国内的英雄豪杰纷纷前来归附他,一旦成为风云人物,声望就会提高十倍。
  • 龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯:像龙一样盘踞在高处、凤凰一样的翱翔于高空的人才,都想在您这里确定自己的名声和价值。
  • 何惜阶前盈尺之地:您何忍吝啬台阶前的一席之地呢?
  • 不使白扬眉吐气,激昂青云耶?:不让白有机会扬眉吐气,振翅直上青云呢?
    赏析:
    这是一封充满激情和期待的信函,表达了作者对遇见韩荆州的极大渴望和尊敬。信中通过引用“周公之风”和“躬吐握之事”,来表达对韩荆州才华和人格的赞赏。同时,信中还表达了对于能够得到韩荆州赏识的强烈期望,以及对韩荆州地位的尊重和敬仰。整封信充满了热情和真诚,展现了作者对文学艺术的热爱和追求。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。