莫道秋江离别难,舟船明日是长安。
吴姬缓舞留君醉,随意青枫白露寒。
《重别李评事》
译文:不要认为秋天的江水离别很难,船明天就到了长安。
吴地的美女们慢悠悠地跳舞挽留你,让你沉醉在随意飘洒的青枫白露中。
注释:
- 莫道秋江离别难:不要说秋天的江面离别很困难,因为诗中的李评事将很快离开,所以不必过于担忧。
- 舟船明日是长安:明天的船就可以到长安了,意味着即将结束这次离别,回到家乡。
- 吴姬缓舞留君醉:吴地的美女们慢悠悠地跳舞挽留你,让你沉醉在随意飘洒的青枫白露中。这里的“吴姬”指的是吴地的女子,而“醉”则表达了诗人对离别后重逢的期待和喜悦。
赏析:
这首诗通过描绘一幅美丽的秋江景象,表达了诗人对离别的不舍和对未来重逢的喜悦。诗中的吴姬们以舞蹈的方式挽留诗人,象征着友情和美好的回忆,同时也反映了诗人对于离别的深刻理解。整首诗情感细腻,语言优美,充满了诗意和画面感。