画屏深掩瑞云光,罗绮花飞白玉堂。
银榼酒倾鱼尾倒,金炉灰满鸭心香。
轻摇绿水青蛾敛,乱触红丝皓腕狂。
今日恩荣许同听,不辞沉醉一千觞。

【注释】

宴李家宅:指宴会在李家的宅院举行。李家,即李氏家族的住宅。

画屏深掩瑞云光:屏风上绘有美丽的画,深掩着,像云朵一样。

罗绮:用丝绸、细绢等制成的丝织品,这里泛指华丽的衣服。

白玉堂:用白玉装饰的厅堂,形容华丽堂皇的房间。

银榼(kē):一种古代酒器,形似壶,以银或金制成。鱼尾倒:指酒杯倾倒的样子。

金炉:铜制的香炉,常用来熏香。

绿水:指青绿色的湖水。

皓腕:白嫩的手腕。

轻摇:轻轻地摇动,表示对某人的喜爱。

红丝:这里指红色丝线,通常用来系住贵重物品。

皓腕狂:白色的衣袖被风吹拂得飘起。

今日恩荣:今天的荣誉和恩惠。

许同听:允许一同欣赏音乐。

不辞沉醉:不怕喝醉。

一千觞:形容饮酒的数量很多。

【赏析】

《宴李家宅》是唐代诗人王建的作品。此诗描写了作者参加李家宴会的情景。全诗四句,每句都写宴会中的一个细节,通过这些细节描绘出一幅热闹、欢乐的图画。

首句“画屏深掩瑞云光”,描写了宴会厅堂中华丽的装饰。屏风上的图案美丽而神秘,仿佛云彩一样飘渺。

第二句“罗绮花飞白玉堂”,描述了宴会厅堂中的华丽景象。华丽的衣服在空中飞舞,如同花朵一样美丽。

第三句“银榼酒倾鱼尾倒”,描绘了宴会中人们举杯欢饮的场景。酒杯倾倒时,仿佛鱼尾倒挂在水中。

第四句“金炉灰满鸭心香”,描述了宴会中燃烧的香料。香气弥漫在整个房间,如同鸭子的心一样充满香气。

第五句“轻摇绿水青蛾敛”,描绘了主人家的侍女轻轻摇晃着水面,使得水面泛起绿色的波纹。

第六句“乱触红丝皓腕狂”,描述宴会中人们的狂欢状态。他们手中的红丝线被随意地挥舞,手腕上的白色袖子被吹起,展现出一种疯狂的气氛。

最后一句“今日恩荣许同听,不辞沉醉一千觞”,表达了诗人对主人家恩情的感激之情。他愿意与大家一起欣赏音乐,尽情地饮酒畅饮。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。