日月何忙忙,出没住不得。
使我勇壮心,少年如顷刻。
人生石火光,通时少于塞。
四季倏往来,寒暑变为贼。
偷人面上花,夺人头上黑。
【注释】:
日月何忙忙:日和月都在不停运动,忙忙碌碌。
出没住不得:指日月不能停息地运转。
使我勇壮心:指日月的运行让我有勇气和决心。
少年如顷刻:少年时期如同一瞬间就过去了。
人生石火光:人的生命就像石头上的火一样短暂。
通时少于塞:时间一去不复返,不如塞门里的金子珍贵。
四季倏往来:四季的循环往复。
寒暑变为贼:寒冷和炎热都像盗贼一样来来去去。
偷人面上花:形容时间无情地夺走了青春的美丽。
夺人头上黑:形容时间的流逝使头发变白。
译文:
太阳和月亮都在不停地运转,忙忙碌碌,无法停留。
它们让我有勇气和决心面对生活,但少年时期却在不知不觉中消逝。
人生的短暂就像石头上的火,转瞬即逝,而时间却像塞门里的金子一样宝贵。
四季轮回,时间一去不返,不如塞门里的金子珍贵。
无论是寒冷还是炎热,都是无情地交替出现,让人捉摸不透。
它们像盗贼一样来来回回,带走了我脸上的花朵,夺走了我的头发的黑发。
赏析:
本诗是一首抒情诗,诗人借日月的运转来抒发自己对人生的感慨。他感叹人生的短暂,如同石头上的火焰一般易逝。他用四季的轮回比喻时间的无情,用盗贼比喻时间的无情。他表达了对时间的无力感,以及对生命的珍惜。这首诗语言简练,意境深远,是一首优秀的诗歌。