爷娘送我青枫根,不记青枫几回落。
当时手刺衣上花,今日为灰不堪著。

【注释】

  1. 柱:柱础石。
  2. 诗:指《题青枫树》的诗。
  3. 不记:不记得。
  4. 手刺:用针刺在衣服上,表示喜爱。
  5. 着:穿着。
  6. 堪(kān)著:可以穿。
  7. 堪:可以。
    【赏析】
    这首诗写的是诗人对故乡的思念之情。开头两句说,爷娘把青枫木做的柱子送给我,却不记得那根柱子已经几次被烧坏了。“不记”,意思是不记得。这句诗表达了诗人对故乡和亲人的深切怀念之情。中间两句说,当年我用针在衣服上绣了花,如今那些花都变成灰烬了,不能再穿了。这句诗表达了诗人对故乡和亲人深深的眷恋之情。最后两句说,这些花儿虽然已经烧焦,但还是可以穿的。这句诗既表达了诗人对故乡和亲人深深的眷恋之情,也表现了诗人坚韧不拔、永不放弃的精神风貌。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。