久游春草尽,还寄北船归。
沙鸟窥中食,江云入净衣。
秦原山色近,楚寺磬声微。
见说翻经馆,多闻似者稀。

【解析】

  1. 本首诗写于诗人晚年,送别友人回京。“春草尽”是实景,表达了诗人对友人的依依惜别之情;“北船归”是想象之景,表达对友人一路平安的祝福。
  2. 第二句中“寄”,动词,“寄书给”。
  3. “沙鸟窥中食”,以沙鸥窥视盘中食物比喻自己被朋友抛弃,而朋友却被朝廷重用。
  4. “秦原山色近”,描绘的是友人所在的北方地区,秦原山色近,指友人所在地区离诗人居住地近。
  5. “楚寺磬声微”,描述的是友人居住地周围的寺庙里发出的磬声。
  6. “见说翻经馆,多闻似者稀”,通过友人口中了解到他曾经在长安的翻经馆学习,但在那里听到佛法的人很少。
  7. 赏析:这首诗写离别之情。首联写友人久游归来,作者送他回到京城。颔联写友人离去时的情景。颈联写友人所在的京城地区,并描写了友人居住地周围的寺庙里的僧人敲着木鱼诵经的情景。尾联写友人所居住的地方的寺庙里的僧人诵经的声音很小,而京城中的僧人则有很多。
    【答案】
    译文:
    我送你远行,你回到了京城。
    沙洲上的鸟儿窥视着盘中的食物,江面上飘荡着洁净的衣服。
    你来自遥远的北方,那里的山色更接近中原。
    你住在长安的寺院,那里的僧侣诵经声很悠扬。
    我听说你在长安的佛教院校学习,那里听到佛法的人很多。
    赏析:
    此诗为送别诗。首联写友人久游归来,作者送他回到京城。颔联写友人离去时的情景。颈联写友人所在的京城地区(秦原)以及他居住地周围的寺庙里的僧人敲着木鱼诵经的情景。尾联写友人所居住的地方的寺庙里面的僧人诵经的声音很小,而京城中的僧侣则有很多。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。