塞上风雨思,城中兄弟情。
北随鹓立位,南送雁来声。
遇适尤兼恨,闻书喜复惊。
唯应遥料得,知我伴君行。

【注释】:

塞上风雨思——塞上的风雨让我思念故乡。

城中兄弟情——城里的兄弟情让我怀念家人。

北随鹓立位—在朝廷中我追随鹓(yuān)鹏而站稳脚跟。

南送雁来声—南飞的大雁带来了我的书信,声音悠扬。

遇适尤兼恨——遇到适宜的时机,又增添了我的愁苦。

闻书喜复惊—听到书信,喜悦之情又转为惊喜。

唯应遥料得——只有你能够理解我的心情。

知我伴君行——知道我与你同行。

【赏析】:

这首诗是诗人王维被贬为济州司户参军后,于公元759年(天宝八年)春作的一组诗,共十首。这组诗写于诗人谪居济州之后,其时他远离京城,身在边远之地。诗人用朴实无华的语言和朴素平实的笔调,表达了他对亲人朋友的思念以及对自己不幸遭遇的感慨之情。

遣行十首

塞上风云思故乡,城中亲友情更深。

北随鹓立位,南送雁传音。

恰适逢佳境,闻书喜复惊;

知己伴君行。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。