暮欲歌吹乐,暗冲泥水情。
稻花秋雨气,江石夜滩声。
犬吠穿篱出,鸥眠起水惊。
愁君明月夜,独自入山行。

遣行十首

暮欲歌吹乐,暗冲泥水情。
译文:傍晚时分,我想唱歌、吹奏乐器,却因被泥水所阻而无法进行。
注释:遣行:作者送别友人,因此称之;暮:傍晚;歌:歌唱;吹:演奏乐曲;乐:音乐;暗冲:被泥水所阻;冲:阻挡;泥:泥土;水:流水;情:情感。
赏析:此句写诗人在送别友人时的心情和环境。傍晚时分,本是欢送的时刻,但因为被泥水所阻,诗人无法尽情歌唱、吹奏音乐,表达了诗人对友人的不舍之情。

稻花秋雨气,江石夜滩声。
译文:稻田里的稻花散发出秋天的气息,江边的石头在夜晚发出声响。
注释:稻花:指的是田间的水稻花,秋天是收获的季节,稻花香气四溢;秋雨:指秋季的雨水,给稻田带来丰收的喜悦;气:气息,这里形容稻花散发出来的气味;江石:指的是江边的石头;夜滩:夜晚的江边沙滩。
赏析:此句描绘了一幅秋日江边的景色,稻花盛开,散发出淡淡的香气,与江边的石头相互映衬,形成了一幅宁静的画面。夜晚的江边沙滩,听着水流的声音,感受着大自然的宁静美好。

犬吠穿篱出,鸥眠起水惊。
译文:狗儿从门缝中钻出来,鸟儿在水面上醒来时被惊醒。
注释:犬吠:狗叫声;穿篱:穿过篱笆;出:出现;鸥眠:指海鸥在水面上休息;起水:从水中醒来;惊:被惊醒。
赏析:此句描绘了一幅生动的乡村生活画面。狗儿从门缝中钻出来,可能是因为饿了或者想出去觅食;海鸥在水面上醒来后,被突然的动静惊醒,可能是因为有人靠近或者有其他声音干扰它们。这幅画面展现了乡村生活的宁静与和谐。

愁君明月夜,独自入山行。
译文:我对你的离去感到忧愁,在月光照耀下的夜晚,独自一人进入山里行走。
注释:君:你;愁:忧愁;月夜:月光明亮的夜晚;愁君:为你而忧愁;独自:独自一人;入山行:进入山林,行走在山间。
赏析:此句表达了诗人对离别朋友的深深忧虑和不舍之情。明月之夜,本应是美好的时光,但诗人却独自一人行走在山林之中,孤独而又忧郁,体现了诗人对友情的珍视和对离别的痛苦体验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。