华山高幢幢,上有高高松。
株株遥各各,叶叶相重重。
槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。
既无贞直干,复有罥挂虫。
何不种松树,使之摇清风。
秦时已曾种,憔悴种不供。
可怜孤松意,不与槐树同。
闲在高山顶,樛盘虬与龙。
屈为大厦栋,庇荫侯与公。
不肯作行伍,俱在尘土中。

【注释】

松树:松树,一种常绿乔木。

华山:即华山,在今陕西省渭南市。

幢幢:高耸的样子。

遥各各:远远相望的样子。

相重重:相互重叠的样子。

槐树夹道植:指槐树种植成行。

枝叶俱冥蒙:指槐叶茂盛遮天蔽日。

贞直干:指直而坚的树干。

罥挂虫:指槐花被昆虫悬挂着采摘。

种不供:指槐树不能供给食用。

可怜孤松意:指松树有坚韧不拔的意志。

不与槐树同:指松树与槐树不同。

樛盘虬与龙:指松树弯曲盘旋像龙一样。

屈为大厦栋:指松树弯曲盘旋成为大建筑物的主干。

庇荫侯与公:指松树为侯、公等人提供遮蔽。

不肯作行伍:指松树不参加军队行列。

行伍:军队。

俱在尘土中:都在地上生长,不入土。

【译文】

华山山峰巍峨挺拔,峰顶之上高高的松树。

株株松树遥遥相望,叶子层层叠叠互相覆盖。

山道两侧栽满槐树,枝叶茂密遮天蔽日。

既然没有直而且硬的树干,又有被人们摘去采摘的槐花。

何不种上松树呢?让它摇曳生风。

秦朝时期已经种植过,可惜现在已憔悴不堪。

可惜那孤独的松树意志,并不与槐树相同。

它闲静地长在大山顶上,弯曲盘旋如同虬龙和巨龙。

它弯曲盘旋成为大建筑物的主干,庇护侯王公卿等贵族。

它不愿参加军队行列,都在地面上生长,不入土。

【赏析】

此诗借咏松树来表达作者对松树的赞美,同时寄托了诗人自己坚守节操的心愿。首二句描绘出华山松树的雄伟形象,“松”字点题。接着写松树生长的环境和特点,“株株遥各各,叶叶相重重”写其分布广布的特点;“既无贞直干,复有罥挂虫”,写其生长环境恶劣。中间四句写其形态特征,“何不种松树,使之摇清风”是说为什么要栽松树;“屈为大厦栋,庇荫侯与公”是说它能为大人物撑起一片天空,为大人物挡风;“不肯作行伍,俱在尘土中”则是说它不愿做军队里的一员。最后两句写诗人对松树的感情和愿望,“可怜孤松意,不与槐树同”,诗人怜惜松树,但更希望的是它能坚持自己的志向,不要像那些随波逐流的人一样,最终都只能在尘土里腐烂。全诗语言简练,意境深远,表现了松树傲岸不屈的性格和诗人的高洁情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。