放鹤在深水,置鱼在高枝。
升沉或异势,同谓非所宜。
君为邑中吏,皎皎鸾凤姿。
顾我何为者,翻侍白玉墀。
昔作芸香侣,三载不暂离。
逮兹忽相失,旦夕梦魂思。
崔嵬骊山顶,宫树遥参差。
只得两相望,不得长相随。
多君岁寒意,裁作秋兴诗。
上言风尘苦,下言时节移。
官家事拘束,安得携手期。
愿为云与雨,会合天之垂。
酬乐天
放鹤在深水,置鱼在高枝。
升沉或异势,同谓非所宜。
君为邑中吏,皎皎鸾凤姿。
顾我何为者,翻侍白玉墀。
昔作芸香侣,三载不暂离。
逮兹忽相失,旦夕梦魂思。
崔嵬骊山顶,宫树遥参差。
只得两相望,不得长相随。
多君岁寒意,裁作秋兴诗。
上言风尘苦,下言时节移。
官家事拘束,安得携手期。
愿为云与雨,会合天之垂。
注释:
- 放鹤在深水:把白鹤放在深深的水中。
- 置鱼在高枝:把鱼儿放在高高的树枝上。
- 升沉或异势,同谓非所宜:升沉的浮沉不同,但都认为不是自己应该做的。
- 君为邑中吏:你担任的是城里的官吏。
- 皎皎鸾凤姿:你的才华就像鸾鸟和凤凰一样出众。
- 顾我何为者:回头看看我做什么呢?
- 翻侍白玉墀:突然就在白玉台阶上侍奉您。
- 昔作芸香侣:以前和你一起种芸香。
- 三载不暂离:三年没有离开过彼此。
- 逮兹忽相失:现在忽然失去了你。
- 旦夕梦魂思:早晚都在梦里想念你。
- 崔嵬骊山顶:雄伟的骊山高耸入云。
- 宫树遥参差:宫殿里的树木远远地参差不齐。
- 只得两相望:只能看着彼此却无法相见。
- 不得长相随:不能长久相伴。
- 多君岁寒意:对你的岁寒之情。
- 裁作秋兴诗:用秋景来写自己的感慨。
- 上言风尘苦:上面说风尘让人痛苦。
- 下言时节移:下面说时光流逝。
- 官家事拘束:官府的事情很拘束。
- 安得携手期:怎么能和你一起携手共度此生?
- 愿为云与雨:希望能像云和雨一样永远在一起。
赏析:这首诗是诗人对好友白居易的赠诗,表达的是诗人对友人的思念之情。全诗情感真挚,语言流畅,意境深远。