董逃董逃董卓逃,揩铿戈甲声劳嘈。剜剜深脐脂焰焰,人皆数叹曰。
尔独不忆年年取我身上膏,膏销骨尽烟火死。长安城中贼毛起,城门四走公卿士。
走劝刘虞作天子,刘虞不敢作天子。曹瞒篡乱从此始,董逃董逃人莫喜。
胜负相环相枕倚,缝缀难成裁破易。何况曲针不能伸巧指,欲学裁缝须准拟。
【注释】
1.序:乐府古题,指《董逃行》。
2.董逃:东汉末年董承的族侄。董卓乱政时,他与族兄董普等密谋诛杀董卓,事未成,为董卓所杀。后被追赠为“奉车都尉、光禄大夫”。
3.揩铿(guī kēng)戈甲声劳嘈:擦拭着刀枪发出的声音。
4.剜剜深脐脂焰焰:形容董卓肥胖,肚脐深陷。
5.人皆数叹曰:人们多次感叹地说。
6.膏销骨尽烟火死:比喻董卓的残暴,连他的骨头都被烧成灰了。
7.长安:洛阳别称。
8.贼毛起:指董卓专横暴戾。
9.刘虞:汉末群雄之一,曾拥兵据冀州(今河北南部),反对董卓。
10.曹瞒篡(cuàn)乱:指曹操废掉汉献帝自立为帝之事。
11.董逃:指董承、董普兄弟。
12.胜负相环相枕倚:形容战乱中百姓家破人亡,妻离子散。
13.缝缀难成裁破易:指战争使国家破碎,人民生活困苦;而和平时期则容易修补,恢复元气。
14.巧指:灵巧的手。
【赏析】
此诗为汉代无名氏所作,是乐府《董逃行》旧题的拟作。
第一首写董卓杀害董承、董普之后,天下大乱。作者借董承、董普之口,揭露董卓的凶残暴戾,抨击其祸国殃民的行为,同时表达了对时局的担忧和对和平生活的向往。全诗语言质朴,情感深沉,具有很高的艺术价值。
第二首写在战乱期间,人们颠沛流离,妻离子散,而和平时期则容易修补,恢复元气。通过对比,诗人表达了对和平稳定的渴望。
第三首写战争使国家破碎,人民生活困苦;而和平时期则容易修补,恢复元气。通过对比,诗人表达了对和平稳定的渴望。
第四首写战争中的生者,如裁缝一般,将战死者的衣服缝补起来。然而,这些裁缝们却无法修补自己的心灵创伤。全诗以裁缝喻人,形象生动,寓意深刻。