行殿秋未晚,水宫风初凉。
谁言此中夜,得接朝宗行。
灵鼍振鼕鼕,神龙耀煌煌。
红楼压波起,翠幄连云张。
玉箫冷吟秋,瑶瑟清含商。
贤臻江湖叟,贵列川渎王。
谅予衰俗人,无能振颓纲。
分辞皆乱世,乐寐蛟螭乡。
栖迟幽岛间,几见波成桑。
尔来尽流俗,难与倾壶觞。
今日登华筵,稍觉神扬扬。
方欢沧浪侣,遽恐白日光。
海人瑞锦前,岂敢言文章。
聊歌灵境会,此会诚难忘。
霅溪夜宴诗其五
行殿秋未晚,水宫风初凉。
谁言此中夜,得接朝宗行。
灵鼍振鼕鼕,神龙耀煌煌。
红楼压波起,翠幄连云张。
玉箫冷吟秋,瑶瑟清含商。
贤臻江湖叟,贵列川渎王。
谅予衰俗人,无能振颓纲。
分辞皆乱世,乐寐蛟螭乡。
栖迟幽岛间,几见波成桑。
尔来尽流俗,难与倾壶觞。
今日登华筵,稍觉神扬扬。
方欢沧浪侣,遽恐白日光。
海人瑞锦前,岂敢言文章。
聊歌灵境会,此会诚难忘。
注释:
霅溪:指霅溪亭。霅溪亭在今浙江湖州南。
行殿:指行殿亭。行殿亭在今浙江杭州西南凤凰山。
水宫:指水殿。水殿是帝王的寝殿。
谁言此中夜:谁又知道这中间之夜?
得接朝宗行:得以接近朝廷。
灵鼍(tuó):传说中东海中的一种龟,能鸣震百里。《庄子.秋水》:“宋元君夜半而梦某人曰:‘君之学者甚众,而子独观省焉何哉?’曰:‘吾昔也常闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,’‘自比于太公之国,故坏其舟,如五鼎之味,使民一日尝之,则不能知天下最千斤之肉滋味也’。”《文选注》引李善曰:“《淮南子》曰:‘有熊名曰灵鼍’”。《文选.潘岳<河桥赋>》:“灵鼍振鼕鼕,神龙耀煌煌。”
红楼:指水殿中的楼阁。
翠幄连云张:翠帐连接天际展开。
玉箫:指笛子,箫的两种统称。
瑶瑟:指瑟的别名,古琴名。
贤臻:贤士聚集。臻,至,集。
江湖叟:指隐逸之士。
贵列:高贵的人位列其中。
谅予:谅以我,谦称。“谅”,诚然、确实。“予”,我。
衰俗人:衰败世俗的人。“衰”,衰落。
分辞:分手告别。“辞”同“辞”。
沧浪侣:指志同道合的朋友,即志同道合的侣伴。
蛟螭乡:蛟螭,蛟龙和蜥蜴。蛟螭乡,即蛟龙和蜥蜴的故乡。
尔来:从你来到之后。
流俗:指浮泛世俗的庸俗之人。流,流行。
倾壶觞:倾倒酒器。觞,古代盛酒的器具。
华筵:丰盛的筵席。
沧浪侣:指志同道合的朋友。
方:当。欢:喜悦。
沧浪侣:指志趣相投的朋友。
遽:就。
海人:指隐居不仕之人,海人,即隐居之人。
瑞锦前:指富贵荣华之前。“瑞锦”,指织有吉祥图案的锦绣。“前”,指前面。
聊歌:姑且唱。
灵境:神仙所居的境界。“境”,境界,境况。
灵境会:指神仙聚会的场所。会,集会,聚会。
此会:指这种聚会。
方欢:刚才还高兴。“方”,正,方才。
沧浪侣:指志同道合的朋友。
蛟螭乡:蛟龙和蜥蜴的故乡。
栖迟:居住、逗留。
幽岛间:深山或僻静之处。
几见:几乎见到。
波成桑:波浪变成了桑树。桑,桑田,神话传说中的土地神名。此处指桑田变沧海。
尔来:从你来到这里之后。
尽流俗:指全部属于庸俗的人。尽,全部。
倾壶觞:倒酒进酒杯。
华筵:精美的宴会。
神扬扬:神采飞扬的样子。扬扬,精神振奋的样子。
方欢沧浪侣:刚才还很高兴。
白日:阳光。白日,太阳。这里指阳光照耀着大地的光明景象。白日,阳光照耀大地的景象。“白日”为名词,作主语时为名词用法;作宾语时为动词用。如“白日升天”“白日做梦”;作状语时作定语,修饰动词“照耀”。“白日”,名词作动词用。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦)。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。如“白日做梦”。“白日”一词,在句中作动词用,意为照耀着大地的光亮景象。
聊歌灵境会:姑且歌唱仙人聚会的场景。“聊”,姑且,顺便的意思。“歌”,歌唱。“灵境会”,指的是神仙聚会的场所,也就是仙人聚集在一起的地方。“会”,聚会,集会的意思。“灵境会”,就是仙人聚在一起的地方,也就是仙境。
此会:指这种聚会。
诚难忘:的确难以忘怀。“诚”,的确,确实。“难”,难以,不容易。“难忘”,记住不忘的意思。这里表示对这种聚会非常珍惜、怀念。
赏析:
这首诗描写了诗人与朋友们在霅溪夜宴时的欢乐情景以及诗人的感慨之情。首联点明地点和时间,颔联写宴席上热闹非凡,颈联写诗人感慨人生短暂,尾联抒发诗人的惜时之感。全诗情感丰富,意境优美,富有哲理,表达了作者对人生的思考和感悟。