昔闻著征戍,三年一还乡。
今来不换兵,须死在战场。
念子无气力,徒学事戎行。
少年得生还,有同堕穹苍。
自去报尔家,再行上高堂。
尔弟修废枥,尔母缝新裳。
恍恍恐不真,犹未苦承望。
每日空出城,畏渴携壶浆。
安得缩地经,忽使在我傍。
亦知远行劳,人悴马玄黄。
慎莫多停留,苦我居者肠。

这首诗是一首七言古诗,作者是唐代诗人李白。下面是对这首诗的逐句翻译和赏析:

  1. 闻故人自征戍回
    听到老朋友从边疆归来的消息。

  2. 昔闻著征戍,三年一还乡。
    过去听说有人驻守边疆,每年只能回家一次。

  3. 今来不换兵,须死在战场。
    现在回来的人没有换防,可能要在战场上牺牲。

  4. 念子无气力,徒学事戎行。
    想念儿子没有力气,只会学习如何打仗。

  5. 少年得生还,有同堕穹苍。
    年轻的士兵得以生还,就像坠落天际一样。

  6. 自去报尔家,再行上高堂。
    我回去告诉你的家人,然后再次拜访你的家。

  7. 尔弟修废枥,尔母缝新裳。
    你的弟弟修复了破损的马厩,你的母亲正在缝制新的衣裳。

  8. 恍恍恐不真,犹未苦承望。
    恍惚之间,担心这一切不是真的,仍然忍受着期待。

  9. 每日空出城,畏渴携壶浆。
    每天只能离开城镇,害怕口渴就携带水壶。

  10. 安得缩地经,忽使在我傍。
    如何才能得到缩小空间的法术,突然让它落在我身边。

  11. 亦知远行劳,人悴马玄黄。
    也知道长途跋涉很辛苦,人疲惫而马也憔悴。

  12. 慎莫多停留,苦我居者肠。
    请别逗留太久,让我居住的地方的人们痛苦不已。

这首诗描绘了一个人在远离家乡的边疆生活的情景。诗中描述了士兵们的艰苦生活,以及他们对家人的思念之情。通过描写士兵们的日常生活和情感经历,反映了战争带来的苦难和人们对和平的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。