去秋送衣渡黄河,今秋送衣上陇坂。
妇人不知道径处,但问新移军近远。
半年著道经雨湿,开笼见风衣领急。
旧来十月初点衣,与郎著向营中集。
絮时厚厚绵纂纂,贵欲征人身上暖。
愿身莫著裹尸归,愿妾不死长送衣。

注释:

  • 去秋送衣渡黄河:去年夏天送衣服过黄河。
  • 今秋送衣上陇坂:今年秋天送衣服到山梁上。
  • 妇人不知道径处:妇女不知道道路,无法找到送衣的地方。
  • 但问新移军近远:只是询问新搬来的人离得有多远。
  • 半年著道经雨湿,开笼见风衣领急:半年来走在路上,经过雨水的浸泡,打开笼子看到风让衣服的领口变紧了。
  • 旧来十月初点衣,与郎著向营中集:以前每年十月开始的时候,给丈夫准备衣服,一起在军营中集结。
  • 絮时厚厚绵纂纂,贵欲征人身上暖:当时用棉花制作被子和褥子,希望为士兵身上带来温暖。
  • 愿身莫著裹尸归,愿妾不死长送衣:希望不要带着裹尸布回来,希望妾身不死,就能永远送衣服给他们。
    赏析:
    这是一首描绘军中妻子对丈夫思念的诗作。全诗通过写妻子送衣的经历,生动地展现了军中生活的艰苦以及妻子对丈夫深深的思念之情。
    诗的开头”去秋送衣渡黄河,今秋送衣上陇坂”两句描绘了妻子为了给丈夫送衣服,不得不跨越黄河、翻越山岭的情景。这不仅体现了战争环境的恶劣,也展示了妻子的坚韧和勇敢,她不顾个人安危,只为丈夫着想。
    “妇人不知道径处,但问新移军近远”两句则表达了妻子在送衣服过程中的困境。由于不熟悉地形,无法准确找到丈夫的新驻地,只能通过询问周围人的方式来了解情况。这种无奈和困惑充分展现了战时的混乱和不确定性。
    “半年著道经雨湿,开笼见风衣领急”两句则是描述了妻子在送衣服过程中的艰辛。半年的时间,她一直在道路上行走,雨水使得衣物变得潮湿,而风则让衣领变得更紧,这进一步加剧了她的疲惫和辛酸。
    “旧来十月初点衣,与郎著向营中集”两句回忆了过去每年十月开始给丈夫准备衣服,一起在军营中集结的情景。这样的生活虽然辛苦,但夫妻之间相互关心、相互支持,共同度过了艰难时刻。
    整首诗通过描绘妻子送衣的场景,生动地展现了战时的生活状况以及夫妻之间的深厚情感。诗人以其细腻的笔触和深情的语言,成功地表达了对战争中人们所遭受苦难的同情以及对那些默默付出、无私奉献者的赞美。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。