乱后寄僧居,看花恨有馀。
香宜闲静立,态似别离初。
朵密红相照,栏低画不如。
狂风任吹却,最共野人疏。
这首诗是作者在避难寺中观赏牡丹时所作,表达了作者对牡丹的喜爱之情。下面是逐句的解释:
次韵和卢先辈避难寺居看牡丹
乱后寄僧居,看花恨有馀。
香宜闲静立,态似别离初。
朵密红相照,栏低画不如。
狂风任吹却,最共野人疏。
注释:
- 乱后寄僧居,看花恨有馀。
- 乱后:指战争或动乱之后。
- 寄僧居:寄居在寺庙里。
- 看花恨有馀:看到美丽的花朵,内心充满了遗憾和惋惜。
- 香宜闲静立,态似别离初。
- 香宜闲静立:牡丹的香气适宜在安静的环境中欣赏。
- 态似别离初:牡丹的形态像极了离别时的初见时分。
- 朵密红相照,栏低画不如。
- 朵密红相照:牡丹的花朵密集,红色的花瓣相互映衬。
- 栏低画不如:栅栏低矮,比不上画中的美景。
- 狂风任吹却,最共野人疏。
- 狂风任吹却:即使被风吹拂,也毫不在意。
- 最共野人疏:与普通百姓相比,牡丹与野人的交情更疏远。
赏析:
这首诗通过描写牡丹的香气、形态以及与栅栏、野人的关系,展现了作者对牡丹的喜爱之情。诗中的“看花恨有馀”、“香宜闲静立”、“态似别离初”等词语,表达了作者对美好事物的珍惜和留恋之情。而“狂风任吹却”、“最共野人疏”等句子,则透露出作者超然物外、淡泊名利的人生态度。整首诗语言优美,形象生动,是一首优秀的咏物诗。