云截山腰断,风驱雨脚回。

早阴江上散,残热日中来。

却取生衣着,重拈竹簟开。

谁能淘晚热,闲饮两三杯。

这首诗的译文是:

残暑招客

云层切断了山腰,风雨驱散了雨脚。

清晨阴气在江上散开,午后的炎热再次出现。

重新穿上生衣,打开竹席让凉风来吹透。

谁能消解夜晚的闷热,悠闲地喝上两杯美酒。

注释:

  • 残暑招客: 指夏季结束,天气开始转凉,邀请朋友共饮,以消暑降温。
  • 云截山腰断: 描述云雾在山腰断开,暗示天气的变化。
  • 风驱雨脚回: 风力将雨水吹散后,雨点回归。
  • 早阴江上散,残热日中来: 早上天空阴沉,太阳出来后,仍然有余热(指中午阳光强烈)。
  • 却取生衣着: 重新穿上衣物。
  • 重拈竹簟开: 打开竹席。
  • 谁能淘晚热,闲饮两三杯: 谁能够消除晚上的炎热,悠闲地喝上两杯美酒呢?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。