云截山腰断,风驱雨脚回。
早阴江上散,残热日中来。
却取生衣着,重拈竹簟开。
谁能淘晚热,闲饮两三杯。
这首诗的译文是:
残暑招客
云层切断了山腰,风雨驱散了雨脚。
清晨阴气在江上散开,午后的炎热再次出现。
重新穿上生衣,打开竹席让凉风来吹透。
谁能消解夜晚的闷热,悠闲地喝上两杯美酒。
注释:
- 残暑招客: 指夏季结束,天气开始转凉,邀请朋友共饮,以消暑降温。
- 云截山腰断: 描述云雾在山腰断开,暗示天气的变化。
- 风驱雨脚回: 风力将雨水吹散后,雨点回归。
- 早阴江上散,残热日中来: 早上天空阴沉,太阳出来后,仍然有余热(指中午阳光强烈)。
- 却取生衣着: 重新穿上衣物。
- 重拈竹簟开: 打开竹席。
- 谁能淘晚热,闲饮两三杯: 谁能够消除晚上的炎热,悠闲地喝上两杯美酒呢?