岚雾今朝重,江山此地深。
滩声秋更急,峡气晓多阴。
望阙云遮眼,思乡雨滴心。
将何慰幽独,赖此北窗琴。
阴雨
岚雾今朝重,江山此地深。滩声秋更急,峡气晓多阴。望阙云遮眼,思乡雨滴心。将何慰幽独,赖此北窗琴。
译文:
岚雾笼罩着今天的天气,江山显得更加深远。滩上的水声在秋天似乎更急促了,峡谷中早晨的阴气更多。望着皇宫的屋顶,云雾遮住了我的视线,心中充满了对家乡的思念。我该如何安慰孤独的心灵呢?只有依靠这把北窗边的琴来抚慰。
注释:
- 岚雾(山间云雾):形容山间的雾气缭绕,景色朦胧。
- 江山(山水):指广阔的国家和美丽的风景。
- 滩声秋更急:滩上的水声在秋天似乎更急促了。滩,水流冲击石头的地方。秋,指秋天。
- 峡气晓多阴:峡谷中的气体在早晨似乎更多了阴气。峡,指峡谷。阳,这里指阳光。
- 望阙(kuò)云遮眼:望着皇宫的屋顶,云雾遮住了我的视线。
- 思乡雨滴心:心中充满了对家乡的思念。
- 将何慰幽独:我该如何安慰孤独的心灵呢?
- 赖此北窗琴:只有依靠这把北窗边的琴来抚慰孤独的心灵。
赏析:
这是一首描写秋天雨天的诗,诗人通过细腻的笔触描绘了雨天的景色和心情。诗中运用了大量的自然景物和情感表达,如“岚雾”、“滩声”、“峡气”等,都生动地描绘了雨天的景象。同时,诗人也通过“望阙云遮眼”、“思乡雨滴心”等诗句表达了自己的情感和心境。整首诗语言优美,意境深远,具有很强的艺术感染力。