人少庭宇旷,夜凉风露清。
槐花满院气,松子落阶声。
寂寞挑灯坐,沉吟踏月行。
年衰自无趣,不是厌承明。
夏夜宿直
人少庭宇旷,夜凉风露清。
槐花满院气,松子落阶声。
寂寞挑灯坐,沉吟踏月行。
年衰自无趣,不是厌承明。
注释:
- 夏夜宿直:夏天夜晚在宫廷值宿,即值夜班。
- 人少庭宇旷:晚上宫廷里的人很少,庭院显得空旷。
- 夜凉风露清:夜深时凉爽的风吹拂着清澈的露水。
- 槐花满院气:槐树的花朵盛开,散发出迷人的香气。
- 松子落阶声:松子从台阶上落下的声音。
- 寂寞挑灯坐:在寂静的夜晚,独自挑灯坐在窗前。
- 沉吟踏月行:在明亮的月光下行走,沉思着心事。
- 年衰自无趣:因为年纪已大,觉得没有乐趣可谈。
- 不是厌承明:并不是因为讨厌朝廷而选择留在这里过夜。
赏析:
这首诗描绘了一个夏夜在宫廷值宿的情景。首句“人少庭宇旷”表达了夜晚宫廷内人数稀少,庭院显得格外空旷的感觉。接着,“夜凉风露清”和“槐花满院气,松子落阶声”共同营造出一种宁静、清新的夜晚氛围。诗人独自一人在庭院中挑亮灯火,静坐沉思,与外面的明月相伴。最后两句“年衰自无趣,不是厌承明”抒发了诗人对年老体衰的感悟,以及对朝廷生活的真实态度。整首诗以简洁的语言表达了作者在宫廷生活的感悟和情感体验。