去岁欢游何处去,曲江西岸杏园东。
花下忘归因美景,尊前劝酒是春风。
各从微宦风尘里,共度流年离别中。
今日相逢愁又喜,八人分散两人同。
注释:
去岁欢游何处去,曲江西岸杏园东。——去岁欢游,指的是去年我们欢聚的地方。
花下忘归因美景,尊前劝酒是春风。——在花下我忘记了回家,是因为那美景;在尊前我举杯劝酒,是因为那春风。
各从微宦风尘里,共度流年离别中。——我们都在微官的风尘里生活,一起度过了流年和离别的时光。
今日相逢愁又喜,八人分散两人同。——今日我们再次相逢,虽然有些忧愁,但也感到高兴,因为我们只有两人还在一起。
赏析:
这首诗表达了诗人对过去与朋友们欢聚时光的怀念以及离别的痛苦。开头两句回顾了去年欢聚的场景,地点是在曲江的西岸和杏园的东侧。接着四句描绘了当时的情景,诗人在花下忘却了归途,因为看到了美丽的景色;在尊前举杯畅饮,享受着春风的吹拂。这两句展现了欢乐的气氛。
接下来的两句透露出一丝哀愁。诗人感叹自己和朋友们分别后的生活,他们都是微官之人,生活在风尘之中。这两句反映出诗人对于现实的无奈和生活的艰辛。
最后两句则是对未来的展望和感慨。诗人说,尽管我们今天再次相逢,但仍然有忧愁,因为大家可能都已经分散在不同的地方。但是,他也感到高兴,因为我们只有两个人还在一起。这反映了诗人对友情的珍视和对重逢的喜悦。
这首诗通过对过去与朋友欢聚时光的回忆和对分离痛苦的表达,展现了诗人对友情的珍视和对生活的感慨。