岳阳城下水漫漫,独上危楼倚曲栏。
春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。
猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难。
此地唯堪画图障,华堂张与贵人看。
岳阳城下水漫漫,独上危楼倚曲栏。
译文:岳阳城的河水广阔无边,我独自登上高楼倚靠在曲折的栏杆旁。
注释:岳阳,古地名,今属中国湖南省,有著名的岳阳楼。水漫漫,形容江水宽广浩渺。
春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。
译文:春天的时候,河岸上的树木郁郁葱葱,如同绿色的梦泽相连;傍晚时分,夕阳映照在波光粼粼的水面上,景色如火般灿烂,仿佛靠近了繁华的长安。
注释:春岸,指岸边的春季景色。梦泽,是古代传说中的一个湖泊,位于洞庭湖畔,因湖中常有雾气而得名。夕波红处近长安,指的是傍晚时分,夕阳映照在波光粼粼的水面上,景色如火般灿烂,仿佛靠近了繁华的长安。这里用“火”来形容夕阳的颜色,生动形象地描绘了日落时分的美景。
猿攀树立啼何苦?雁点湖飞渡亦难。
译文:猿猴攀爬在树上啼叫,为何要这样苦苦地叫呢?大雁在湖面上飞过,渡过难关也不容易。
注释:猿攀树,指猿猴在树上啼叫。何苦,意为为什么如此叫苦。点,指飞翔。飞渡亦难,意为飞行过河也不容易。这里的“点”和“渡”,分别指飞翔和渡过河流。
此地唯堪画图障,华堂张与贵人看。
译文:这个地方只有适合绘制图画才能表达出来,华丽的建筑厅堂里将展示给尊贵的人看。
注释:画图障,指通过绘画来描绘这个地方的美丽景色。惟,只。堪,可以。画图障,意为只有通过绘画才能描绘出这个地方的美好。华堂张与贵人看,意为华丽的建筑厅堂里将展示给尊贵的人看。这里暗示了这个地方的美景不仅值得欣赏,而且还能通过绘画艺术来表达。
赏析:这首诗通过对岳阳楼的描绘,展现了诗人对自然景观的喜爱和对美好生活的追求。诗中的“猿攀树”、“雁点湖”等意象生动形象,富有诗意。同时,诗歌的语言简练流畅,富有音乐性和节奏感,读来朗朗上口,给人以美的享受。