笋老兰长花渐稀,衰翁相对惜芳菲。
残莺着雨慵休啭,落絮无风凝不飞。
行掇木芽供野食,坐牵萝蔓挂朝衣。
十年分手今同醉,醉未如泥莫道归。
酬李二十侍郎
笋老兰长花渐稀,衰翁相对惜芳菲。
残莺着雨慵休啭,落絮无风凝不飞。
行掇木芽供野食,坐牵萝蔓挂朝衣。
十年分手今同醉,醉未如泥莫道归。
注释:
- 笋老兰长花渐稀:笋老了,兰花也长高了,花朵渐渐稀少了。这是描绘了春天的景色。
- 衰翁相对惜芳菲:我作为一个衰老的人,面对盛开的花,感到惋惜。
- 残莺着雨慵休啭:残留的黄莺在雨水中休息,懒得再歌唱。
- 落絮无风凝不飞:落下的柳絮没有风,就停在空中不动。
- 行掇木芽供野食:我采集了一些木本植物的嫩芽来食用。
- 坐牵萝蔓挂朝衣:我坐在藤蔓上,把朝衣挂在上面。
- 十年分手今同醉:我们十年未见,今天又聚在一起喝酒。
- 醉未如泥莫道归:我们喝得烂醉如泥,不要说什么回家了。这是诗人以酒助兴,表达对李侍郎的敬爱和不舍之情。
赏析:
这首诗是酬答李十二侍御(李二十侍郎)的一首五言律诗。诗人通过描绘春天的景象和自己的生活状态,表达了对李侍郎的敬爱和不舍之情。同时,诗人运用了丰富的意象和生动的比喻,使诗歌充满了诗意和美感。