衰残与世日相疏,惠好唯君分有馀。
茶药赠多因病久,衣裳寄早及寒初。
交情郑重金相似,诗韵清锵玉不如。
醉傅狂言人尽笑,独知我者是尚书。
【解析】
- 题干要求先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。因此,考生要明确本诗的作者、题目及写作背景,理解诗歌的内容,分析诗歌的语言特点及思想情感,然后按照要求进行作答。
- 第一联:“衰残与世日相疏,惠好唯君分有馀。”诗人自叹年老力衰,与世人日渐疏远,但与好友尚书却情谊深厚,感情深厚,恩情深厚。
- 第二联:“茶药赠多因病久,衣裳寄早及寒初。”书信中多次赠送茶叶药物,是因为自己身体患病;衣服等寄给尚书,是因为尚书当时正处在寒冷的季节。
- 第三联:“交情郑重金相似,诗韵清锵玉不如。”书信中的友情像金子一样珍贵重,而诗歌的音韵则清脆悠扬如玉一般。
- 第四联:“醉傅狂言人尽笑,独知我者是尚书。”书信中的言辞虽然狂妄,但只有尚书能理解诗人的真实情感。
- 尾联:全诗以“酬谢”为题,表达了对尚书深厚的友情,同时也抒发了对尚书才华的赞赏之情。
【答案】
(注:此题答案不唯一)
①衰残:衰败衰弱。②惠好:恩惠的友好。惠好,即恩惠的友好。③病久:疾病缠身已久。④衣裳:衣物、衣服。⑤狂言:狂妄的话。
译文:
我的衰老衰弱与世人日相疏远,但与你尚书的友谊却深厚无比。你给我的茶药,是因为我生病已久;我寄给你的衣服,则是因为天气还冷。我们的友情就像黄金那样珍重,而我的诗歌却无法比拟你的才华。即使我信上狂妄的话语,也只有你能理解我的意思。
赏析:
这首诗是一首酬谢诗,诗人在信中向尚书表达了自己的感激之情,同时赞美了尚书的才华。全诗语言质朴自然,感情真挚感人。