慵游懒出门多掩,纵暂逢迎不下堂。
不是向人情渐薄,病宜闲静老宜藏。
【注释】懒:懒得。慵(yōng):懒惰,懈怠。门多掩:把门关得紧紧的。下堂:即“下朝”,古代官员退朝休息或回家休息时,在门外与家人相见。向人情渐薄:对人情逐渐淡薄。病宜闲静老宜藏:身体有病应保持安静,老年人应该隐居深山。
译文:
懒得出门多关门,虽然偶尔去应酬也不下堂来。
不是对人情渐渐冷淡了,身体有了病应保持安静,老年人要隐居深山。
赏析:
这首诗描写的是诗人因身体欠佳而不愿见客的情景。首句说“懒出”,是说自己懒得出门;次句用一个“慵”字,进一步写自己不想出门;三、四两句,又从另一个角度写自己不想出门的原因。这两句诗表面上似乎是在说明自己不愿意见客,但实际上却是在表达自己的心情。因为“懒出”而“多掩”,是因为“纵暂逢迎不下堂”;之所以“不是向人情渐薄”,是因为“病宜闲静老宜藏”。可见,这里所说的“不出门”、“不下堂”、“闲静”、“藏”,都不是真的不愿见客,而是以“懒”作借口而已。因此,全诗所表达的,实际上是诗人因身染重疾而产生的一种抑郁苦闷之情。这种心情,是可以理解的。因为疾病缠身,本就令人烦闷不堪;再加上不得不“懒出”,就更感到心烦意乱、愁肠百结了。不过,由于作者巧妙地运用了反衬手法,所以读起来并不感到沉重。