丝桐合为琴,中有太古声。
古声澹无味,不称今人情。
玉徽光彩灭,朱弦尘土生。
废弃来已久,遗音尚泠泠。
不辞为君弹,纵弹人不听。
何物使之然,羌笛与秦筝。
废琴
丝桐合为琴,中有太古声。
古声淡无味,不称今人情。
玉徽光彩灭,朱弦尘土生。
废弃来已久,遗音尚泠泠。
不辞为君弹,纵弹人不听。
何物使之然,羌笛与秦筝。
注释:
- 丝桐:指古代的乐器,即琴。
- 合为琴:合奏时制成了琴。
- 中有太古声:琴中传出的是古老而深沉的声音。
- 古声淡无味:古老的声音听起来平淡无趣,不吸引人。
- 玉徽:琴上的装饰品,形状像玉。
- 光彩灭:玉徽的光芒消失了。
- 朱弦:琴弦涂有红色油漆。
- 尘土生:琴弦上落满了灰尘。
- 废弃来已久:这种琴已经很久没人使用过。
- 遗音尚泠泠:尽管被废弃,但仍有悠扬的余音。
- 不辞为君弹:即使被遗忘也要弹奏。
- 纵弹人不听:即使弹奏也无人聆听。
- 何物使之然:是什么让琴声如此独特。
- 羌笛与秦筝:羌笛和秦筝,这两种乐器发出的声音与琴不同。
赏析:
《废琴》这首诗是唐代诗人白居易所作,通过琴的演奏表达了他对当时政治环境的不满和感慨。诗中通过对古琴的描述,反映了作者对音乐艺术的珍视和对音乐美的追求,同时也透露出他对现实社会的失望和无奈。