原生衣百结,颜子食一箪。
欢然乐其志,有以忘饥寒。
今我何人哉,德不及先贤。
衣食幸相属,胡为不自安。
况兹清渭曲,居处安且闲。
榆柳百馀树,茅茨十数间。
寒负檐下日,热濯涧底泉。
日出犹未起,日入已复眠。
西风满村巷,清凉八月天。
但有鸡犬声,不闻车马喧。
时倾一尊酒,坐望东南山。
稚侄初学步,牵衣戏我前。
即此自可乐,庶几颜与原。
【注释】
- 原生衣百结(zī jié):指穿着简陋的衣服,百结是粗布的织法。
- 颜子食一箪(dān):颜回吃的是一竹筐饭。颜子,孔子弟子颜回,字子渊,以简朴著称。箪,古代盛饭的竹器。
- 欢然乐其志:高兴并乐于遵循自己的意志。
- 今我何人哉:如今我算个什么人呢?
- 德不及先贤:德行没有超过先贤圣人。德,道德;及,赶得上。先贤,先圣、先贤。
- 衣食幸相属:生活和饮食有幸能够相互依靠。幸,幸运地。
- 胡为不自安:为什么要不安定呢?
- 兹清渭曲,居处安且闲:这里靠近清渭河弯曲的地方,居住的地方又安静又宽敞。兹,此,这。清渭,渭水在陕西的一段。
- 榆柳百馀树:院子里有一百多棵榆树和柳树。
- 茅茨(cuī)十数间:茅草盖的屋檐下有十几间房。茅茨,用茅草覆盖的屋顶。
- 寒负檐下日:冷的时候顶着屋檐下的阳光。
- 热濯(zhú)涧底泉:夏天炎热时洗着山涧里清凉的水。
- 西风满村巷:秋天时西风吹遍了整个村庄。
- 清凉八月天:凉爽的八月天。
- 但有鸡犬声:只有鸡鸣狗吠的声音。
- 车马喧:车子马匹喧嚣的声音。
- 时倾一尊酒:不时端起酒杯。
- 坐望东南山:坐着望着东南面的山。
- 稚侄初学步:小侄子刚学会走路。
- 即此自可乐:就是这种乐趣让人快乐。
- 庶几颜与原:也许可以像颜回那样快乐。庶几,大概、也许。
【赏析】
这首诗作于作者晚年,表现了诗人对隐居生活的喜爱,以及对隐士生活的向往之情。
第一首诗写自己的衣着简朴,生活俭朴,内心充满了喜悦与满足。第二首诗表达了作者对于先贤的仰慕以及对于自己的自惭形秽之情。第三四首则描绘了自己居住环境的优美,以及自己在宁静环境中的快乐生活。最后两首则抒发了自己对于世俗纷扰的厌恶和对于隐居生活的渴望。整首诗歌情感真挚,语言质朴,体现了诗人内心的平和与满足。