风露飒已冷,天色亦黄昏。
中庭有槿花,荣落同一晨。
秋开已寂莫,夕陨何纷纷。
正怜少颜色,复叹不逡巡。
感此因念彼,怀哉聊一陈。
男儿老富贵,女子晚婚姻。
头白始得志,色衰方事人。
后时不获已,安得如青春。

注释:

秋槿

风露飒已冷,天色亦黄昏。

中庭有槿花,荣落同一晨。

秋开已寂莫,夕陨何纷纷。

正怜少颜色,复叹不逡巡。

感此因念彼,怀哉聊一陈。

译文:

秋风凛冽露水清凉,天已渐暗似黄昏。

庭院中盛开的槿花开了又谢,繁华与衰落同在清晨。

秋天的花朵已经凋零寂寞,夜晚坠落如雨纷纭。

我惋惜它那凋零的颜色,又感叹它不再停留。

感慨时光流逝,思念那些逝去的日子,心中充满了惆怅。

男儿追求的是富贵功名,女子则渴望晚年的婚姻幸福。

人到中年头发变白才获得成就,而美貌消逝时却只能被人宠爱。

人生在世不能改变岁月的流逝,如何才能拥有青春的容颜呢?

赏析:

这首诗通过槿花的荣枯来比喻人生的短暂和无常,表达了作者对人生无常、时光易逝的感慨。同时,也表达了对美好年华的怀念和对老年生活的无奈。诗人用槿花的盛衰来比喻人生的起伏,展现了人生的无常和生命的短暂。这种表达方式既生动形象又富有哲理,引人深思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。